Рецензия на «Василина Иванина. Почти буколическое» (Анна Дудка)

Мне перевод не требуется. Певучую украинскую речь люблю.
В Карпатах был не однажды и самые лучшие впечатления. Умею слушать природу хотя сам городской.
Спасибо.

Игорь Мельц   21.01.2011 22:32     Заявить о нарушении
А вот я в Карпатах не была, многие слова мне неизвестны, и переводить так интересно - будто бы веночек я сплела на лугу стихов у Василины, где ручьи звенят себе невинно...
Спасибо за отзыв, Игорь.

Анна Дудка   22.01.2011 09:11   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Анна Дудка
Перейти к списку рецензий, написанных автором Игорь Мельц
Перейти к списку рецензий по разделу за 21.01.2011