Рецензия на «Трудности перевода» (Екатерина Та Самая)
"...Давно сердечное томленье Теснило ей младую грудь; Душа ждала... кого-нибудь..." Казалось бы, позапрошлый век, а романтичные девушки по-прежнему сгорают "негой и тоской" в ожидании своего единственного, совсем, как Ваша героиня, Екатерина. Замечательная миниатюра. Жизнь в предвкушении любви. Что может быть лучше? С уважением, Вера Мосова 02.04.2011 21:18 Заявить о нарушении
Да, вечные вопросы совсем не меняются, особенно для юных особ.
Благодарю сердечно за отзыв! Екатерина Та Самая 02.04.2011 21:29 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |