Рецензия на «Снежная королева» (Татьяна Курило)

Очень ладный стих, только я немецкий учила. Пошла перевела Ваше слово с английского, ответ был - вечность. Теперь сомневаюсь, то ли Вы имели в виду? Но всё равно, сказка знакома, смысл известен, а слово, Бог с ним. Хорошо написано, благодарю,

Тамара Брославская-Погорелова   15.08.2011 22:29     Заявить о нарушении
Спасибо за добрые слова. Конечно, Вы правы, это вечность - слово, которое Кай должен сложить из льдинок для Снежной Королевы.)))

Татьяна Курило   18.08.2011 15:54   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Татьяна Курило
Перейти к списку рецензий, написанных автором Тамара Брославская-Погорелова
Перейти к списку рецензий по разделу за 15.08.2011