Рецензия на «Red Hot Chilly Peppers - - Californication - - Перевод» (Артем Ферье)

Не.

Переводить тексты песен так, чтобы результат был зарифмован тоже - это онанизм.
Кстати, Californication - так называется мой любимый сериал с Фоксом Малдером в главной роли.
Переводят его "Калифрения", но за такое вообще надо отрывать яйтса.
Другие, более адекватные переводчики не переводят совсем. Так и говорят: калифорникейшн.
Костина "калифорникация" - тоже, кстати, нормальный более-менее вариант.
Но "окалифорненье" - это ****ец.
Простите меня.

Роман Пашкевич   23.08.2011 00:58     Заявить о нарушении
Здравствуйте.
"Переводить тексты песен так, чтобы результат был зарифмован тоже - это онанизм".
Ну, значит, всякие Бальмонты-Брюсовы-Маршаки всю дорогу этим занимались. Что, впрочем, однозначно, и порою, знаете ли, приятно :-)

Однако ж, Ром, я, вроде, не рассказываю Вам, чем Вам заниматься на ВАШЕЙ странице?
Хотя, вероятно, уже сказал, куда Вам пойти с такими заходами :-)

Впрочем, Ваше хамство может иметь то извинение, что эта песенка Вам как-то особенно дорога, и в этом случае не могу не одобрить Ваш вкус. Но это детский сад, Рома. От Кидиса, ей-богу, не убудет, если его и десять человек переведут, каждый на свой манер. Однако свой перевод я, конечно, в любом случае буду считать лучшим, и даже если я один в целом свете так считать буду - мне этого совершенно достаточно. Вы правы, стихотворный перевод - это дело почти такое же интимное, как онанизм, и я не обсуждаю технику со знакомыми пацанами из подворотни :-)

Всего наилучшего,
Артём

Артем Ферье   24.08.2011 15:27   Заявить о нарушении
Роман, я же ему давно об этом сказал.

http://www.proza.ru/diary/outscar/2011-08-13

Константин Нетов   24.08.2011 18:22   Заявить о нарушении
Оторвать яйцы - хмм...

Лучше надо сделать из них вкусненький омлет -
как будет пахнеть яйцы этих долбанных эмигрантов
на сковородке с сольем?! Ммм, аппетитно.
Надо вызвать Энтони Хопкинса и начинать
Ханибалл Лэктер.

Константин Нетов   24.08.2011 18:49   Заявить о нарушении
Я должен поставить это в дневник! ахаха.

Константин Нетов   24.08.2011 23:43   Заявить о нарушении
Роману Романову...3

Сударь, я не спрашиваю Вас, что Вы сказать-то хотели своими комментариями, чи подчеркнуть что, в моей свинской личности :-)

У меня один вопрос: Нетов ваш моё письмо получил?
Там я постарался объяснить, почему не могу себе позволить такой роскоши, как самозабвенное ребяческое брызганье в прозарушном бассейне (хотя мне это могло бы быть в кайф). Но это невозможно. Не под именем "Артём Ферье", во всяком случае.

Поимейте терпение, дети мои, и фортуна укусит вас туда, где вы вовсе её не ждали! :-)

Всего наилучшего,
Артём

Артем Ферье   25.08.2011 03:50   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Артем Ферье
Перейти к списку рецензий, написанных автором Роман Пашкевич
Перейти к списку рецензий по разделу за 23.08.2011