Рецензия на «иероглиф - три возраста, три мужчины и Родина» (Черненко Андрей Григорьевич)
Григорий! Слог Ваш упруг, лаконичен, ярок: «Как перенасыщенный раствор соли, душа принимала кристаллики боли, уже не растворяя их и они оседали в бездонных её впадинах…». Или: «Кисея сна, сотканная из полузабытых, бог знает кем сказанных слов, жестов, обещаний, чьей-то и к кому-то ненависти, любви, симпатии, неверия и веры, вновь заколыхалась у её виска. Заворачиваться в эту кисею было сладостно и мучительно одновременно». Отлично! И с композицией, с «параллельным монтажом» Вы справились. И стихи Андрея Черненко интересны (не Ваши ли?), правда, иногда нитки, которыми они пришиты, видны (эпизод: "Ты ведь уходила от Соломона. Зачем вернулась?» и следом: «Уходя, уходи…»), хотя понять можно: ну как же такие!.. и не вставить? Да и образы в «Иероглифе» трёхмерны и удерживают внимание, не отпускают… хотя, муж-ребёнок и Соломон прописаны более ярко, нежели Симада, а ведь он, на мой взгляд, почти центральный. Так что, спасибо за рассказ. Буду читать еще и, если Вы не против, выкладывать Вам свои соображения. С благоволением и улыбкой… Галина Сафонова-Пирус 04.09.2011 21:14 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |