Рецензия на «Тайны окраин» (Григорий Лыков)

Григорий, вечный спор, что первично - мысли или эмоции - обернулся для меня настоящей головоломкой. Я, следуя современным научным воззрениям, вроде как знаю - мысли запускают эмоцию. Так как то понятнее и привычнее. Тогда где они, мои мысли сейчас, когда я читаю Ваше произведение? Попробую объяснить. Текст вызвал у меня не просто эмоции, а опрелелённые физиологические реакции - возрастающее в сюжете напряжение практически заставило меня разрыдаться. Причём не от жалости к героям, что тоже в общем обнажает. Сюжет неуловим, он живёт своей самостоятельной жизнью и контролировать, поспеть за ним я, читатель, не могу. Григорий, то, что происходит там - не лучшая ли это метафора к реальному миру? Если таковой вообще существует... Мы не знаем, что будет через минуту, но всячески пытаемся объяснить, привести в систему, рационализировать происходящее, зажать в тиски и контролировать, контролировать, контролировать... Обессилив, понимаешь - это невозможно! Чашка разбилась! Ваш текст - блестящее искромётное подтверждение этому. Играя временем и вплетая сны, Вы будто стираете реальность героев. Щемящее чувство, прорываясь сквозь слёзы - они ЕСТЬ заглушает звук падающей табуретки - ЭТО НИЧЕГО НЕ МЕНЯЕТ!
Возможно, при втором прочтении (а оно обязательно будет) у меня остануться другие ощущения, но пока - так. И мне хотелось, чтобы Вы это услышали.

Вендетта Джу   11.11.2011 17:56     Заявить о нарушении
Спасибо! Очень неожиданный для меня отзыв и, что говорить, приятный.

Даже не думал, что "Тайны" способны создать такой эмоциональный контакт.
Я закладывал туда эмоции вслепую - писал и знал, что какой-то эмоциональный отблеск всё это должно создать, предоставляя читателю разобраться с ним самостоятельно, - но вот, оказывается, как возможно даже!

Может ли такой текст стать метафорой реальности? А почему бы нет.
О собственном написанном сказать всегда трудно.
Но могу упомянуть путеводную звезду. Это Фолкнер. Это "Шум и ярость". Когда прочёл в переводе Гуровой (обычно известен перевод Сороки), - испытал нечто очень сильное и светлое, хотя роман предельно мрачен. Было что-то подобное Вашему впечатлению (по структуре эмоций, я силу текста не сравниваю, конечно).

Вот "Шум и ярость" меня за честолюбие и зацепил. Кстати, как и фолкнеровская фраза про то, что всякий текст - неизбежное поражение, вопрос лишь в том, как проиграть достойно.
Ну, так, как сегодня, я проигрывать безусловно согласен...:)

С уважением!!! Григорий

Григорий Лыков   12.11.2011 20:47   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Григорий Лыков
Перейти к списку рецензий, написанных автором Вендетта Джу
Перейти к списку рецензий по разделу за 11.11.2011