Рецензия на «Опа!.. Европа...» (Чёрный Сэм)

Прочитал в книге "Эти странные голландцы".
"Терпение голландцев не безгранично. И терять его они начинают на границе с Германией. Пожалуй, только немцы способны вывести их из обычного для них блаженно-умиротворенного состояния. Голландцы считают бошей заносчивыми, шумными, неуступчивыми и нетерпимыми, то есть полной противоположностью им самим... Боже вас упаси сказать голландцу (или голландке), что их язык похож на немецкий. Вряд ли вы вызовете этим расположение собеседников."

Интересно, правда ли всё это?

Морис Федо   30.11.2011 14:52     Заявить о нарушении
Правда. У меня была знакомая голландка. Так как-то раз сказал, что судя по титрам в англоязычном фильме - голландский это наполовину немецкий и наполовину английский и если знаешь те два, то голландский можно сносно понять. так она на это почти год дулась :)

Однако выходить из себя тут начинают именно немцы. Хотя последние намного спокойнее своих сограждан из центральных областей Германии. Для среднего немца автомобиль - это святое. И как Вы думаете, что должны творить голланцы в Германии, если у немцев такая пословица сложилась: "не обращай внимания на вооон того водителя - у его машины номера жёлтые"? (желтые номера - в Голландии, белые - в Германии) :)

Чёрный Сэм   30.11.2011 21:41   Заявить о нарушении
Привет!
Мне стало интересно слышали ли вы употребление слова "Drachenfutter"?
Меня заинтересовала также правдивость этого факта: http://muzey-factov.ru/tag/words#4360
Вот что там пишется:
"В немецком языке существует слово Drachenfutter, что буквально переводится как «корм дракона». Этим термином немецкие мужья называют подарок своей жене — коробку конфет или букет цветов — который они вынуждены преподносить, провинившись в чём-нибудь, например, возвращаясь поздно домой пьяным".

Морис Федо   12.12.2011 00:51   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Чёрный Сэм
Перейти к списку рецензий, написанных автором Морис Федо
Перейти к списку рецензий по разделу за 30.11.2011