Рецензия на «Маленький жёлтый автобус. Сказка - подсказка» (Заряна Некрасова)

И текст хороший, и рисунок классный.
Понравилось.
Разве что чуть-чуть перебор с уменьшительными, будьте с ними осторожнее))

Виктор Максимов 2   02.12.2011 05:53     Заявить о нарушении
Спасибо, попробую. Впрочем, это чисто женская манера: мамы, когда что-то рассказывают своим малышам, часто употребляют уменьшительно-ласкательные фразы. Потому мне особенно интересно ваше чисто мужское мнение.

Заряна Некрасова   02.12.2011 16:22   Заявить о нарушении
В некоторых европейских языках (например, испанском) уменьшительные суффиксы вообще возможны только в речи женщин, если мужчина их употребляет, на него косо смотрят))) И если такой испанец слышит (зная русский язык) от нас всякие "огурчики, помидорчики, стаканчик водочки" и прочее - он в недоумении.
С одной стороны, уменьшительно-ласкательные суффиксы служат определенным целям. Одна из них - так называемая "интимизация окружающего пространства". Как раз вот эти "огурчики и стаканчики".

Но вот для детей когда мы тексты готовим... Не знаю... дилемма какая-то)) Вроде как дети, им так и хочется про "кошечку, колесики, машинку, домики" и прочее рассказывать. Ничего в этом плохого нет, но надо помнить, чтобы перебора не было. Мы же их готовим к взрослой жизни, учим.

В общем, как обычно - самое трудное это балансировка между необходимым и разумным. Чтобы не впасть в сюсюканье и не перегрузить излишней серьезностью.

Виктор Максимов 2   03.12.2011 04:47   Заявить о нарушении
Интересная информация, особенно про испанский. Спасибо!

Заряна Некрасова   03.12.2011 17:26   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Заряна Некрасова
Перейти к списку рецензий, написанных автором Виктор Максимов 2
Перейти к списку рецензий по разделу за 02.12.2011