Рецензия на «Жуткие болезни» (Юлия Колесникова -Ромбах)
Милая Юля! Не буду вмешиваться в вашу переписку с Гонтарем и Эльвирой Семеновой Второй. У меня, к сожалению, нет новых мыслей по затронутому вопросу. И по болезням также, поскольку я консерватор и привык к понятиям меланхолия, хандра и ностальгия. Залез же я в эту полемику, чтобы поблагодарить вас за то, что читаете меня, и сделать это так, чтобы вы мою благодарность заметили. Как я понимаю, вы обиделись на меня за японца. И напрасно, ведь я хотел вас (как теперь говорят) улыбнуть. И еще одна просьба: обязательно дочитайте это предложение до конца и не потеряйте последнее слово в нем. Иосиф I.Pismenny 19.12.2011 11:51 Заявить о нарушении
Уважаемый Иосиф! Я не обиделась.Хорошая рецензия. Правда, я не знаю, что ответить. Эта милая"японская" история случилась с моей приятельницей. И мне не пришлось ничего придумывать, а просто описАть всё, как есть. Про болезни - это моё ехидство наружу полезло. Хандра, сплин, тоска, ностальгия - и вдруг, кто - то придумал СХУ. А куда же девать силу великого Русского Языка? Что - то забывать его стали. Я тоже консерватор в этих вопросах. Господин Гонтарь - странный человек. Всё было нормально, читали друг друга и вдруг, пишет мне о каких - то клонах. Видимо, я далека от этого.Или обидела чем - то.Но, когда человек начитает хамить, я не отвечаю. Большое спасибо, что читаете меня. Это очень приятно.А мне нравится читать Ваши работы.Они добрые, жизненные. Приходите в гости на мою страничку. С уважением, Юля.
Юлия Колесникова -Ромбах 19.12.2011 12:55 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |