Рецензия на «Четыре с половиной часа. Новогодний рассказ» (Наталья Шалле)

"но ноги, опередив их, уже шли к двери, чтобы излить восторг первому гостю наступившего года."
Представил, как ноги изливают восторг гостю и содрогнулся. Гость от последствий излияний так и не отмылся, наверное...
Мне просто непонятно. Ну неужели нельзя попробовать писать на нормальном русском языке?
"Открывать или нет – решалось в мыслях, но ноги, опередив их, уже шли к двери, чтобы излить восторг первому гостю наступившего года."
"Пока я думала о том, открывать дверь или нет, ноги уже сами несли меня в прихожую, чтобы я могла (восторженно) приветствовать первого в этом году гостя".
Да, я понимаю, что мой вариант далеко не шедевр, но все же...

Eddie   30.12.2011 16:02     Заявить о нарушении
Спасибо большое, Вы правы здесь!!!
С Новым годом! И лучшими пожеланиями!

Наталья Шалле   30.12.2011 16:19   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Наталья Шалле
Перейти к списку рецензий, написанных автором Eddie
Перейти к списку рецензий по разделу за 30.12.2011