Рецензия на «М. Р. Коваль. For Want of A Nail. Премия Хьюго» (Елена Альбова)
Я, Леночка, еще без вашей ссылки вспомнила перевод С.Я.Маршака: "Гвоздь и подкова" А ваш перевод претендует на высшую категории необыкновенного фэнтези. С теплом. Кира. Кира Крузис 18.04.2012 20:26 Заявить о нарушении
Кира! Спасибо огромное! Искренне тронута Вашей высокой оценкой!
И огромное спасибо, что Вы находите время почитать мои переводы!!!! С глубоким уважением и признательностью, Елена. Елена Альбова 19.04.2012 12:30 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |