Рецензия на «Стоп-кадры. Дунилово» (Вадим Гордеев)
Зима царствовала в ситцевом крае ослепительным фарфором закоченевших окрестностей. Вокруг искрятся на солнце вспухшие поля... ...не на долго уходит в себя... С хрустом, напоминающим шорох сухих листьев, погружаю ноги в снег... Какое разудалое манерничанье, какое дремучее невежество, какая удивительная безграмотность, какая потрясающая глухота! Человек поет так заливисто, что даже не слышит, что поет. И даже не перечитывает, что наваял. И даже не пытается хоть немного повысить свой уровень грамотности, коего у него едва на пять классов. Ну, первая фраза из цитат - просто перл, пахнувший разухабистой литературной дешевкой девятнадцатого века, из чтива для нищих - типа "Бовы Королевича" или, в лучшем случае, дамских романов того времени, напрочь забытых читателями уже вскоре после выхода. "Вспухшие" поля - вспухшие - как дохлятина что ли? не на долго (в данном случае правильно - ненадолго)- еще один пример авторской безграмотности, которой кишат, как вшами, все опусы данного аффтора. А уж хруст, напоминающий шорох, - это ваще, братцы... Аффтор либо никогда не слышал хруста, в том числе снега, либо никогда не слышал шороха, в том числе палой листвы. В общем, графомания на марше. Олег Азарьев 05.05.2012 01:23 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |