Рецензия на «Mein Leben. 2 -Ein Foto» (Лия Мещурова)

Lia, mir gefallen Ihre Erzaehlungen. Ich habe nicht erwartet, dass Ihr Deutsch SO gut ist. Wahrscheinlich haben Sie als Kind viel Deutsch gesprochen? Schreiben Sie, es ist wirklich interessant!

Korrigieren Sie bitte - "Zoepfe" sollten das sein?
"abgebildet" - normalerweise bedeutet dieses Wort "kopieren"... vielleicht wollten Sie sagen: "aufgenommen" (fotografiert)?
Im letzten Satz waere besser "wurde... geschaetzt" zu schreiben, meinen Sie nicht?

LG
Natascha

Амигита   26.05.2012 23:20     Заявить о нарушении
Доргая Наташа! Большое спасибо за Внимание и замечания. Теперь я поняла, что такое "быть в цейтноте" : В течение месяца - сотояние "выжатого лимона", не находила сил даже на ответить Вам. Я бы продолжала писать

"воспоминания" или ещё что, но немецкий мой нихт зо гут. Ошибки лезут, но мало того, надо ещё писать а "их" стиле.В "стихире" - несколько попыток с
русского на немецкий. Показывала немцам, говорят вроде "гут", опять же - они русского не знают. Чёртова Вавилонова башня! :)))))))))))))))

Лия Мещурова   08.06.2012 18:05   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Лия Мещурова
Перейти к списку рецензий, написанных автором Амигита
Перейти к списку рецензий по разделу за 26.05.2012