Рецензия на «Путь Самурая. Гл. 1. Небесная Сакура» (Белый Дьявол)

Чтож.Может быть тебе мой комментарий не понравится, но, раз уж прочитала, нужно судить по всем правилам)
Глава, на мой взгляд, немного сыровата. Ее бы отредактировать получше, ато есть моменты, где режет слух/глаз.
Например:
"Тут меня окликнул голос: «Сенджи? Не ожидал тебя сегодня увидеть!», - сказал знакомый хрипловатый голос." - Значит он сначала окрикнул, а потом сказал? Или это все было одновременно?
Так же на восприятие и "резкость" влияют частые повторы слов. Как правило синонимичные слова взаимозаменяют друг друга. В противном случае предложения как-то переделываются. Все это неким образом успокаивает эффект той же самой "резкости"
Пример:
"Цунэтомо заявил о свих военных способностях еще в X веке, когда он подавил восстание Фудзивара – самого могущественного тогда клана. Мой отец, как глава клана Минамото, унаследовал военное дело деда. В настоящее время наш клан является самым могущественным в этом деле." -Клан, Клан, Клан. Не комильфо однако. Это прослеживается на протяжении всей главы кстати говоря.
Если уж брать и придираться по полной программе( как я умею), то нужно отметить, что в тексте встречается слово, такое как "косодэ". Все таки со звездочкой и расшифровкой было бы лучше, ведь, хоть я и догадываюсь, что это одежда, но все же. И я могу наткнуться на то, что это часть кимоно. Известен с XIV в. как женский костюм. В XVI—XVII вв. его носили и мужчины.(Эпоха Хэйан оканчивается в 12 веке. Мало того, в эпоху Хэйан крестьяне носили одежду, похожую на кимоно, которую тоже стали называть косоде из-за маленьких рукавов. Но это уж если откровенно придираться.
к небольшим нескладностям можно так же отнести то, что в начале главы "стоял молодой мужчина". Это навевает на возраст примерно лет 17 и старше. Но после "Мне было десять". Юноша уж тогда...До молодого мужчины недорос)
Ну, или просто я не усмотрела момент, где действия отходят к флэшбеку. Но если они есть - то слиты в кашу, что почти не различить, поэтому этот момент тоже нужно отконтролировать. Может мне показалось, но ты не можешь остаться в одном времени, т.е сначала ты пишешь "Я принадлежу", а потом "Я был единственным сыном в семье". Или просто это твой ход?
Сама идея мне понравилась, все таки это самураи. Мне очень интересно, как же ты разовьешь свою историю дальше.
Конкретно "понравилось" или "не понравилось" сказать не могу, потому что это только первая глава.
Чтож, удачи в творчестве) Буду ждать продолжения!

Зинаида Солодихина   12.07.2012 00:51     Заявить о нарушении
Зинаида! Сию эпопею я пишу в первый раз, так что будьте любезны принять её такой как она есть,я могу принять некоторые неточности, а что касаемо "Косодэ" то здесь моей вины нет в том что читатель не поймёт что это?!, для этого нам и дано логическое мышление, отсюда же идет причинно-следственная связь, если я пишу одет в светло-голубое "Косодэ" тут и так ясно что это одежда, а не носки!
Что же касаемо молодого мужчины, то поясняю специально для Вас, в средневековой Японии мальчика лет шести уже называли молодой господин, если он принадлежал к аристократической знати, и по стилистике, я не могу написать "парень". И ещё ненужно обладать большой сообразительностью чтоб адекватно распознать что первый абзац- это уже история так называемый флэшбэк как Вы выразились, а со второго абзаца уже понятно что история началась! и сей момент контролировать я уж точно не собираюсь, всё в ваших руках, ведь мозг дан не для того чтобы им есть, а ещё и думать не помешает)

Продолжение Вы получите, и я отнесся к рецензии со здоровым цинизмом!
Благодарю Вас Зинаида.

Белый Дьявол   12.07.2012 01:14   Заявить о нарушении
Белый Дьявол! Для эпопеи это лишь мелкий осколок первоначальной роскоши, так что будьте любезны принять мои замечания такими, какие они есть.
Что касается "Косодэ". Раз уж вы пишете "светло-голубое", то можно сделать вывод, что этого по большому счету быть не может, так как Косодэ являлось белым. И лишь в эпохи, более поздние, чем Хэйан, они стали расшитыми.
Написав рассшифровку, вы, как автор, который не уверен на миллиард процентов в каждой мельчайшей детали своего детища ( для первого раза опыта то недостаточно для такого), могли бы не заставлять любопытного читателя лезть в Википедию или другие ресурсы для добычи массы компрометирующего вас материала.

Что же касаемо "молодого мужчины" и "молодого господина", то поясняю для вас, что фраза "молодой господин" не имеет возраста, но она отнюдь не синонимична такому выражению, как "молодой мужчина", которое напрямую дает Главному Герою(далее как ГГ) более взрослый возраст.
И моя любимая часть: флэшбэк!
Флэшбеком называется та часть произведения, которая отсылает к прошлому и поясняет более ранние действия ГГ. Таким образом, обладая, как вы выразились, большой сообразительностью, я понимаю, что у "молодого мужчины" ДО 10 лет были длинные волосы.
Но после ГГ 10 лет и история начинается?
Эта большая сообразительность запутывает меня еще больше.

Переняв ваш здоровый цинизм, я ответила вам, уважаемый автор.
С нетерпением жду продолжения!

Зинаида Солодихина   12.07.2012 02:00   Заявить о нарушении
Зинаида! Вы так нетерпеливы! Вы наверно заметили что это глава под номером один?! соответственно "to be continued"и по сему комок снега превратиться в айсберг (метафора, чтоб Вам яснее было)по сему клад найдете в конце, если лопату не сломаете! (тож метафора)
а что касаемо Косоде, в эпоху Хэйан, крестьяне носили одежду, похожую на кимоно, которую тоже стали называть косоде из-за маленьких рукавов (Эти косоде слегка отличались от тех, что носила Хэйанская знать). Зинаида Вы так придрались к этому Косоде? так мелочно!
И я не отвечаю за наличие знаний у читателей, в области средневековой Японии, по сему куда полезут читатели в след за информацией, мне абсолютно не интересно! (могу предложить для разбивки мозга Судоку)
Википедия даёт узкую информацию, лично я листал Хрестоматию!
Я ещё раз повторяю специально для ВАС...я не могу писать "молодой парень", это Вам не русская деревенька, аля рубаха-парень!
Вы о стилях письма имеете представление?! эпоха, страна,и.т.д.
По поводу флешбэка, это лично моё "нескромное" видиние на этот счёт! сначала я сделал "затравку" надеюсь Вы поняли о чём я..?!
Если вы запутались в волосах моего ГГ, ничем не могу помочь!
Ждите..релиза 2-главы! там будет небольшая возростная развязочка!

Белый Дьявол   12.07.2012 02:23   Заявить о нарушении
Белый Дьявол! Я же написала про Косодэ "Но это уж если откровенно придираться". Но с другой стороны, нужно указать на все детали, которые как-то акцентируют внимание. Тем более Вы не написали как именно выглядела эта одежда, а так, дали ОБОБЩАЮЩЕЕ понятие)
Ладно-ладно, это уже придирки сверхмеры.

У читателей не может быть и представления о том где находится Япония и что там происходит, но ВЫ, как АВТОР, как человек, который строит НОВЫЙ мир, просто ОБЯЗАНЫ сделать так, чтобы КАЖДЫЙ человек понял о чем вы.

Я имею представление о стилях, и "молодой мужчина" не подходит. Это факт.
Да, ВЫ не можете писать "молодой парень", но это уже не мои заботы, т.к ВЫ тут автор и это ВАША головная боль)

Видимо волосы вашего ГГ слишком сильно развевал ветер. В этом все дело.

Думаю с этой главы достаточно. Надеюсь Вы прислушаетесь к моим замечаниям, ну а ежели нет, то я Вам напомню в следующей главе.

Зинаида Солодихина   12.07.2012 02:38   Заявить о нарушении
Зинаида! вы иногда читаете что Вы пишите? Вы так придираетесь к одежде...поймите я не Юдашкин, чтоб в деталях описывать одежду, в которую одевались люди в ту эпоху! Моя задача не это раскрыть в моём рассказе, поймите это наконец! Главное что он вообще в одежде, Ваши придирки абсолютно беспочвенны и не уместны!
ВЫ так говорите ког будто мы в "Мезозое" живём, если читатель не имеет представления о Японии, то это не моя проблема! поймите, для этого существуют учебники и книги по истории, я пишу рассказ, а не о географическом месторасположении данного Государства. Рассказ идет о жизненных ценностях, о взаимоотношениях людей, а не о том кто какую одежду носит, и где же находится Япония. Запомните я никому ни чем не обязан.
Молодой мужчина в самый раз!
Зинаида, я понимаю что Вы прониклись не только к моему рассказу , но и ко мне, я Вас уже запомнил не переживайте так сильно))
Если Вы так хотите общаться, я буду рад услышать Ваши комментарии к моим следующим главам! Только имейте терпение))
С Уважением Белый Дьявол.

Белый Дьявол   12.07.2012 02:51   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Белый Дьявол
Перейти к списку рецензий, написанных автором Зинаида Солодихина
Перейти к списку рецензий по разделу за 12.07.2012