Рецензия на «Военно-полевой хирург» (Жукова Екатерина Викторовна)
Спасибо, что помните! Точно, плевать, что иудейка. Главное, человек хороший. Аза - это ее настоящее имя!? Буду тоже писать за здравие. Таких людей надо благодарить, хотя бы мысленно. Удачи и Вам. Татьяна Кырова 23.08.2012 16:49 Заявить о нарушении
Татьяна, имя Аза означает в переводе с иврита крепкая, сильная, а с арабского - утешение. Герои и ситуации всех моих произведений вымышлены, есть, конечно, у некоторых прототипы, но редко.
А Богу всё равно какой ты веры, он един для всех. Это моё мнение. С уважением, Жукова Екатерина Викторовна 23.08.2012 17:10 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |