Рецензия на «Как плачет солнце Мери Цховребова» (Ман Тед)

Дорогой Манана! Не знаю, как звучал рассказ вашей мамы, но в вашем переводе рассказ получился, несмотря на детали в автобусе необыкновенно чистым, звенящим от влюбленного сердца. И невольно подумаешь, как еще солнце светит людям, видя, как они уничтожают самое прекрасное, что дано человеку: ЖИЗНЬ, ЛЮБОВЬ, КРАСОТУ.
Желаю вам всего самого хорошего, Нодар

Нодар Хатиашвили   11.09.2012 00:36     Заявить о нарушении
Спасибо за столь высокую оценку. Как хочется, чтоб люди научились ценить "самое прекрасное, что дано человеку: ЖИЗНЬ, ЛЮБОВЬ, КРАСОТУ..." Спасибо еще раз. Творческого вдохновения Вам! С уважением МТ

Ман Тед   11.09.2012 21:51   Заявить о нарушении
Чванство и недальновидность всего нескольких кретинов, возомнивших себя непоколебимыми авторитетами - вот, один из истоков кровопролития вокруг нас. А ведь все мы,по сути, пассажиры одного единого автобуса!

Артэм Григоренц   18.11.2012 21:00   Заявить о нарушении
Да, как Вы точно сказали "пассажиры одного автобуса"... Спасибо за отзыв. С уважением и теплом МанТед

Ман Тед   01.07.2018 00:29   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Ман Тед
Перейти к списку рецензий, написанных автором Нодар Хатиашвили
Перейти к списку рецензий по разделу литературные переводы за 11.09.2012