Рецензия на «Скандинавский дядя Миша» (Олд Вудпекер)
Обнять ногой угол здания - етто круто! Надо будет попробовать. Вот только боюсь, кондиции не хватит. Тут многолетняя практика нужна. Ну, а уж вот этот зубодробительный текст - скандинавский! - мне не то, что произнести, а и прочитать без кондиции никак. На первом же слове , которое Ги-нин-га-гап, ах простите,Ги-нун-га-гап я запнулась и дальше - только по слогам. Где они таких слов набрались? Это ж только, ну, я даже затрудняюсь подсчитать после скольки... Олди, а куда пародию подевал? Подлый, не дал посмеяться. А я только было настроилась. Посочувствовать автору оригинала))))) Евгения Кордова 20.11.2012 23:12 Заявить о нарушении
Одна рюмочка - и текст читается как по маслу.
Да ну их, пародии. Олд Вудпекер 21.11.2012 08:42 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |