Рецензия на «Двадцать четыре часа из жизни бородатой женщины» (Евдокия Рейн)
Дорогая Евдокия! До сегодняшнего дня я избегал прочтения твоего рассказа "Двадцать четыре часа из жизни бородатой женщины", ошибочно полагая, что это пасквиль на Петра Ильича Чайковского и брата его Модеста. Дело в том, что я обычно все читаю с конца, а рассказ твой как назло заканчивается письмом Петра к Модесту - вот я и подумал, что это пасквиль. Кроме того, меня отпугивало название рассказа. Точнее - пугало: знаешь, не хотелось читать про физическое уродство, хотя оно, как известно, менее страшно, чем духовное. Пугал меня также и хронометрический характер названия "Двадцать четыре часа...", потому что в детстве я был травмирован рассказом "Двадцать четыре часа (может статься, что и больше, так как память моя несовершенна) из жизни разведчика". И вот сегодня я превозмог себя и прочитал твой рассказ. Никакой это, конечно, не пасквиль, а история о разных, по-своему несчастных людях, написанная абсолютно правильным русским языком. И бородатая женщина - одна из них. Читая твой рассказ, вспомнил замечательных фильм Филиппа Байона "Ария для атлета", в котором показан бродячий цирк с бородатой женщиной. Начав с письма, хочу им и закончить. Подлинный ли это текст, или он был придуман автором, то есть тобой? И неужели П.И. подписывал свои письма к брату как П. Чайковский? Уж как-то это звучит совсем не по-братски. ("Не брат ты мне!") Весьма сожалею, что сильно припозднился с прочтением твоего литературного шедевра. Рабиндранат Гурин 22.01.2013 04:43 Заявить о нарушении
Дорогой Рабиндранат!
Твоя рецензия лучше моего рассказа! Спасибо за нее. Евдокия Рейн 22.01.2013 14:47 Заявить о нарушении
Дуся... Гурин... Ужос какой-то просто... Дежаву в шершеляфаме...
Ярослав Вал 09.10.2015 15:14 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |