Рецензия на «Как сарбозы над разведкой посмеялись» (Константин Кучер)
як - ду - се - чаар - пандж Я иду искать! В 1981 наш афганский жаргон только зарождался. Но в том году афганские мальчишки уже вовсю шпарили по-русски. В Кабуле, когда я зашел в дукан обменять сапоги на что-то другое, хозяин-индус пользовался услугами мальчика. Тот переводил так: "йоп твою мать майор ты с этим черножопым поторгуйся он уступит йоп твою мать". Афганские офицеры особенно гордились: мы, афганцы очень умные и способные к языкам. Сарбоз - солдат, но они чаще называли себя "Аскарами" - воинами. Радуюсь твоему языку, Игорь, не то, что мой тяжеловесный. Станислав Бук 03.03.2013 16:03 Заявить о нарушении
Станислав Иванович, ну, что Вы в самом деле?! Хороший у Вас язык. Зоркий глаз и отличная память. Если бы не Вы, так до сих пор и ходили бы у меня мадьяры в одноименном рассказе в серых шинелях немецкого Вермахта.
А язык у каждого из нас - свой. И он, мне кажется. в какой-то мере, отражение нас самих. Я, как был по жизни разгильдяем, так и язык мой точно такой же. А Ваш - основательный. Вдумчивый. Да, он не такой, как мой. Но по-своему, он - хороший, замечательный язык. Как и Ваша память. С уважением... Большое спасибо за отзыв, Станислав Иванович. Константин Кучер 03.03.2013 20:02 Заявить о нарушении
А почему не спрашиваешь, что такое
"як - ду - се - чаар - пандж Я иду искать!" Или знаешь? Станислав Бук 03.03.2013 20:36 Заявить о нарушении
Нет, Станислав Иванович, не знаю.
А это фарси? Или дари? Я так с фарси только и помню - "Ман намедунам". Что-то типа "Я не понимаю". Вот такой из меня знаток. Что фарси. Что дари. Хотя когда-то какую-то мелочевку знал. Так сколько лет прошло. А невостребованное знание, оно как механизм без смазки. Ржавеет и пропадает... Константин Кучер 03.03.2013 20:46 Заявить о нарушении
Разумеется в мои учебные годы ни в одном военном вузе ни фарси ни дари не изучались.
Рз-два-три-четыре-пять Я иду тебя искать. Так радисты Афганской армии в микрофон проверяли слышимость. Станислав Бук 03.03.2013 23:08 Заявить о нарушении
!!! Станислав Иванович!! А я-то думаю - и чего это мне вчера счет на фарси вспомнился... Хотел даже написать, что вот, было время... От одного до десяти легко мог отсчитать, без какой запинки. Чувствовал же - знакомое что-то. "Пандж" меня сбил немного. Я почему-то "пять" произносил как "панч". "Панчшанбе" - пятница, пятый день недели.
Но это, конечно, мелочи. Основного, заложенного в Вашу историческую загадку, я не знал. Но вот по счету - даже как-то обидно немного. Мог ведь! Мог ведь догадаться...:( Хорошего Вам дня! И таких же - настроения и самочувствия. Константин Кучер 04.03.2013 07:48 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |