Рецензия на «Он ждет» (Елена Пименова 2)
Мне этот стих тоже понравился. Хотела перевести, но с налёта не получилосмь. Если получится, то сразу сообщу. Альжбэта Палачанка 04.04.2013 19:06 Заявить о нарушении
Заранее - спасибо.
Перевод (в поэзии) для меня сродни доброму волшебству. Всегда - со-участие, со-авторство. Без любви это сделать невозможно. Елена Пименова 2 05.04.2013 00:27 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |