Рецензия на «Калина зимняя» (Валерий Старовойтов)

Привет, моряк мой дорогой! Как ты сейчас живёшь? Давно не общались... Предполагаю, какой-то кризис в душе... Рад был ошибиться.
Повесть зацепила. Жаль, что редко стал баловать друзей новинками.
Всегда рядом, с ув.

Вадим Дикан   06.04.2013 10:59     Заявить о нарушении
...........прагматичный и цинично-бабловый мир вокруг заставляет задуматься о Богоподобии! Рад, тебе Летчик, все таки был свободным в воздушном океане и парил чеховской Чайкой над бездной, таинство которой влекло нашего брата! Ей Богу чудными были времена твои, Господи!
Рад, что понравилась работа, пишу мало - время сжимается неумолимо...........
С уважением,

Валерий Старовойтов   06.04.2013 17:36   Заявить о нарушении
Валерий! Прочла ряд ваших произведений и всю драматургию. Пишу ответно на прочтение моего "Троцкого". Вы скромничаете,в том что не можете писать сценарии. Прекрасно знаете, что можете и не только сценарии, но и пьесы. Только на мой взгляд у вас не хватает времени. А чтобы написать пьесу всего-то и нужно "сесть, задуматься", говоря словами Пляттовского героя из "Весна -весна", "и все готово". По крайней мере у меня сложилось мнение, что вы просто кокетничаете. Набиваетесь на комплимент. Так вот я вам его уже сказала. Когда будет у вас время садитесь и пишите.
Не знаю известен ли вам такой жанр сценического искусства, как АБСУРДИЗМ. Если известен, то прошу прощения за навязчивость. Я это к чему? А к тому, что о "любимом" Достоевском вы написали именно в манере абсурда. Сейчас этот стиль написания пьес (в особенности комедий)очень востребован. Как говорится зрители помирают со смеху. Не поленитесь прочтите в интернете об "абсурдизме". Именно в таком ключе написан мой "Троцкий". Я часто прибегаю в написании юморесок к методу абсурда. Однако если он раньше был отрывочно-обрывочным, то сейчас это именно то, как вы пишите в своем "любимом" Достоевском. Герои разных эпох, романов и действительно некогда живших людей объеденины автором единой идеей.
Да,вам замечание: в ответной ремарке читателю Канищеву на свое произведение вы пишите: " ...летчик парил Чеховской чайкой", может не совсем точно, но суть понятна.
Чеховская чайка не могла парить, ее застрелил Треплев. Следовало бы Канищеву написать:"... летчик парил морской или (белокрылой, или легкой или какой-то другой), но извините не дохлой Чеховской. А "гениальность" Достоевская благодаря стенографистке Анне Григорьевне. Именно она "причесывала бредни "великого". Будет время "поройтесь" в архивах. Там именно об этом и пишут. Удачи. Антонина Васильевна.


Антонина Глушко   08.04.2013 09:08   Заявить о нарушении
Валерий, следует читать слово АБСУРДВЕТИЗМ так. В написанном, для вас тексте, ошибочно пропустила ряд букв. Извините. А.В.

Антонина Глушко   08.04.2013 09:45   Заявить о нарушении
.........Благодарю Вас, Антонина, за развернутую рецензию к моим драматургическим опусам. Относительно сесть и написать "без кокетства" (С улыбкой к вашему сравнению). - Так получился Портрет, но режиссерского зуда по желанию поставить - не вижу. Выставился на ряд московских конкурсов, жду, а время безжалостно, дальше по ходу пьесы - так сказать...
.........про Чеховскую Чайку - спорно очень. В Голивуде она развернула крылья и парит, а у нас стелится, жмется к берегу под выстрел Треплева. У Чехова он молодой, энергичный и совершенно Новый, видимо поэтому выстрел - символ. О Чехове писал в Юбиляре, если не затруднит прочитайте, буду обязан.
Но, а про Ф.М. лишь скажу цитатой Анненского: "Читайте Достоевского, любите Достоевского, - если можете, а не можете, браните Достоевского, но читайте по-русски его и по возможности только его...

С уважением,

Валерий Старовойтов   08.04.2013 10:12   Заявить о нарушении
Валерий! Относительно "чайки" спорить не буду. У нас, в России тоже есть символ "Чайки" на занавесе МХТа. (Могла бы написать историю начертания этого символа, но не буду вас утомлять). Теперь немного О Вашем "гениальном" Достоевском. Разогналась писать, но... просто скажу: Анна Григорьевна была грамотным редактором. Знаете, как сказал один мой знакомый редактор о редактироваемой им книги знаменитого нашего русского современного писателя? "Все написано верно, грамотно, чисто русским языком, совершенно нечего исправлять, да вот одна беда - читать у него нечего. Это в полной мере относится и к Достоевскому. Ну да ладно, оставим споры. С пожеланием удачи. А.В.



Антонина Глушко   09.04.2013 10:52   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Валерий Старовойтов
Перейти к списку рецензий, написанных автором Вадим Дикан
Перейти к списку рецензий по разделу за 06.04.2013