Рецензия на «Рецензия Розы Эйснер» (Иоганн Фохт-Вагнер)

Уаважаемая Роза! Рад слышать однофамилицу!
Из текста рецензии не ясно о каком романе этого плодовитого автора идёт речь. Может, поясните?
С уважением, В. Э.

Владимир Эйснер   08.04.2013 09:21     Заявить о нарушении
Владимир, Добрый день,
рецензия размещена в сборнике «Предвестье графа Воронцова», в котором приведены отрывки из глав одноименного романа, поэтому первую строку – заголовок рецензии, я умышленно, (чтобы не повторяться) упустил. Плодовитым автором, в смысле «художественной» литературы, я себя не считаю. Писал много, на русском и немецком языках, но не прозу, а техническую документацию.
Так уж получилось, Володя - Роза оказалась твоей однофамилицей, и, кстати, она состояла с вами (тобой и твоей супругой ) в переписке. Её электронный адрес указан в следующей за подписью (Rosa Eisner) строке. Телефон она просила не указывать.
Мне, Вова, тоже не нравиться что Рихард Вагнер «взял» мою фамилию, но что поделаешь. Во избежание путаницы я назвал себя — Иоганн Фохт-Вагнер.

Иоганн Фохт-Вагнер   08.04.2013 13:04   Заявить о нарушении
Чегой-то не помню такую пересписку, Иоганн...
Ладно.
Пару часов назад написал по адресу grawin@t-online.de письмецо и поинтересовался можно ли заказать эту книгу.
С надеждой на скорый ответ.
В. Э.

Владимир Эйснер   08.04.2013 13:41   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Иоганн Фохт-Вагнер
Перейти к списку рецензий, написанных автором Владимир Эйснер
Перейти к списку рецензий по разделу за 08.04.2013