Рецензия на «Всё не так, ребята...» (Андрей Пучков)
У меня есть друг-он израильтянин, по русски не говорит и не понимает. И вот- как-то едем, он вдруг загадочно улыбается, и ставит новый диск. Высоцкий! Говорит, я уже несколько дней оторваться не могу- ни одного слова не понимаю, но в этом СТОЛЬКО! СТОЛЬКО!ВСЕГО!...Я, конечно, перевела ему почти все, но как объяснишь "...Нет, ребята, все не так..." Алена Летова 20.04.2013 17:41 Заявить о нарушении
Да, в этом и суть настоящего. Оно притягивает, завораживает, заставляет переживать. Много ли нас во времена СССР понимали о чём поют Битлз или Фредди М. Конечно сравнение может быть и неуместное, но это "срывало крышу" как сейчас выражается молодежь. Бегут мурашки по коже- это настоящее.
Рад искренне Вам, Алёна! Андрей Пучков 20.04.2013 20:58 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |