Рецензия на «Боярышник графа Эберхарда» (Толстов)
Вы замечательно пишите, став с некоторых пор любимым моим автором. Уточните пожалуста, на каком языке написан первоисточьник? Светлана Друид 06.05.2013 06:22 Заявить о нарушении
Вы молчите, уважаемый автор, из чего я делаю вывод что вы или слишком стеснительный человек, или у вас нет времени, или общаться с малознакомыми вашими читателями вам не очень интересно. В любом случае я не обижаюсь на вас, потому что чувствую в вас незаурядного человека ит талантливого писателя. С теплым приветом к вам, Светлана.
Интересно, почему вы не сделали попытку почитать мои рассказы? Хотя бы из любопытства. Ведь вам интересно, я знаю. Вы что действительно такой стеснительный, как я думаю? Светлана Друид 08.05.2013 21:33 Заявить о нарушении
Извините, всё гораздо проще. У меня Эксплорер не работает. Вернее - работает "сутки через трое". А первый ис точьник я взял с швабского диалекта. Есть такой язык, на котором разговаривають в Швабии. Это такая страна. Больше я ***знает по этой теме. Просто у меня дедушка был пастором в Швабии и прислал мне один раз на один Новый Год книжку со швабскими стихами, которые я переписал в тетрадку и по мере переписывания переводил некоторые абзацы...
Толстов 12.05.2013 21:58 Заявить о нарушении
Что-то мне подсказывает, что наши дедушки были знакомы и говорили на одном языке, неважно швабский он был или швейцарский, как сыр в мышиловке.
Светлана Друид 02.07.2013 14:14 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |