Рецензия на «Отец ч1» (Лев Добра)

Вот интересно, у нас в Питере гардины и шторы были синонимами. Обычно занавески были полупрозрачными, а гардины или шторы из плотной ткани побокам и по длине они могли доходить до пола.
И ещё я думала, что почитаю воспоминания отца автора, ан нет, ошиблась. В остальном всё мило и интересно. Бедная мама!

Маргарита Школьниксон-Смишко   13.05.2013 20:03     Заявить о нарушении
Где Питер, и где наш рудник! :)
Мы гардинами называли (может быть и неправильно)
те палки, на которые шторы вешались...
Может быть изменить название на "Мой отец"? Вы об этом?
Бедная мама? Мы её любили...
Спасибо за прочтение!

Лев Добра   13.05.2013 23:37   Заявить о нарушении
Заглянул на Вашу страницу - ничего не стал комментировать - не хочу с наскока. Хочется сначала вникнуть не торопясь.
Но уже интересно.

Лев Добра   13.05.2013 23:50   Заявить о нарушении
Сначала ещё раз про маму. Я её пожалела, потому что сын не любил новых вещей, а маме хотелось его видеть опрятно и хорошо одетым :) Понятно, он не желал выделяться, наверное и на лицо был (по женским понятиям )) хорошеньким. Мне встречался такой красавчик, когда уже взрослой в пионер. лагере работала.
Про гардины: я даже в википедии попыталась проверить, кто прав. Похоже, большинство называют гардинами шторы. Думаю, это нерусское слово.
Про название. Владелец страницы - "Лев Добра", у него был отец, вот про него я и ожидала рассказ. Если рассказ написан для его детей, можно было бы его назвать, например, "Мои школьные годы", как-то так.

Маргарита Школьниксон-Смишко   14.05.2013 09:55   Заявить о нарушении
Про название нужно говорить после прочтения всех 3х частей рассказа :)

Лев Добра   19.05.2013 18:17   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Лев Добра
Перейти к списку рецензий, написанных автором Маргарита Школьниксон-Смишко
Перейти к списку рецензий по разделу за 13.05.2013