Рецензия на «Воин и колдунья. Часть 2» (Святослава Миронова)

Вот и вторая глава прочитала :) Отношение у меня к ней двойственное. Первая часть – вау! Очень-очень понравилась. И очень неожиданный поворот с вампиром. Я и сама, как Фероциус, поверила. И догадалась только в тот момент, когда удивилась целительница . В общем, по этой части полный и безоговорочный респект.
А вот вторая часть, честно говоря, смутила. Объясню почему. Она не целительница, а боевой маг? Тут уже просто в силу вступили мои собственные стереотипы/опасения… да и просто читательский опыт. Просто… как бы объяснить. Ну вот дальше так и видится, как она проявит себя супер-мега-крутой магической воительницей, швыряющей файерболы. Вот. Надеюсь, что такого не будет, ибо банально. И ты наоборот припасешь неожиданностей. Но впечатление сложилось, увы, будто дальше все будет именно так :( Честно говоря, когда я воспринимала ее целительницей, она казалась мне более интересной.

А ход с тем, что оказывается Фероциус видит ее именно такой, какая она есть – удачен.
По фразам опять под рецензией.

Марина Аэзида   02.07.2013 21:24     Заявить о нарушении
«За несколько часов до этого, нога воителя».
Этим можно было бы начать новый абзац, но не новую главу. Т.к. не все читают за первой главой сразу следующую. И потому, собственно, возникает закономерный вопрос: за несколько часов до чего? На самом деле можно спокойно начать с «Нога воителя, обутая в кожаный сапог с мягкой подошвой, ступила…»

«Фероциус натянул тетиву получше» Хм… очень спорно. По мне, так либо натянул, либо нет. Можно «наложить» стрелу на тетиву (как бы подготовиться), не натягивая ее, или только слегка оттянув. Просто странновато звучит. Когда тетива натянута, то лук уже в принципе готов для выстрела.

«чиркнул кремнем о кремень» Мне кажется, твой мир находится на достаточном уровне развития, чтобы к кремню имелось кресало. Ну, не каменный век же в конце концов.

«собрался, было, подойти» В таких случаях «было» не выделяется запятыми.

«рыба о трех головах: голова-отец, голова-сын, голова-защитник». Смешно. Ты планировала, чтобы было смешно? Если да, то ок – удалось =)

«Она снова усмехнулась, и взглянула на Фероциуса» Запятая не нужна.

«и в них не осталось ни капли той насмешливости, что было раньше» Может лучше «и в них не осталось ни капли былой насмешливости»?

«а волосы выбились из резинки» Так, я все понимаю – мир фэнтезийный. Но все-таки странно – в нем нет кресала, зато есть резинка для волос О_о

«и опершись руками об каменистый пол пещеры». Если это пещера, то может каменный пол? Каменистый – могу ошибаться – это смесь земли с камнем (гравием каким-нибудь) или песка с камнем и т.д.

«левой рукой ощупывая колено ноги.» Позволь поинтересоваться, а почему именно ноги? Может, колено руки? Или колено головы? =)) Ну, ты поняла. =) Это на самом деле довольно распространенная и типичная ошибка. У меня самой в тексте пару раз встречалось «он кивнул головой» и «он сделал жест рукой». Сейчас исправила, конечно, но было, было…

«Они шли по пустынной деревенской улице к целительской палатке; в руке Фероциус держал холщовый мешок, в котором болталась вампирская голова. Целительница, перебирая в руках подобранные с пола пещеры украшения, была впереди и что-то»
Тут насчет «была впереди». Я понимаю, что ты решила избежать повтора слов, чтобы не вышло «шли-шла», но «была впереди» тоже не очень звучит. Я даже не знаю… может «они двигались по...» или «продвигались пустынной деревенской улицей» и тогда целительница «шла впереди». Ну как-то так. В общем, на усмотрение.

«а поведение ее было таким легким и непринужденным». Это же оценка со стороны Фероциуса? А потому лучше «поведение казалось», а не «было».

«Фероциус взял цветок в руки, держа его так бережно, как будто тот был сделан из стекла». По моим наблюдениям, живые цветы в руках держат куда бережнее, чем цветы из стекла. Возможно, в этом предложении есть погрешность в логике. Возможно – не точно. Так что смотри сама.

«Фероциуса-избвителя» Просто опечатка.

«Небольшая деревенька, казалось, ожила – на центральной и единственной ее улице...» Ну сколько раз можно это повторять? =) Все уже давно запомнили, что улица центральная и единственная.

«Что ж, отказывать даме, которая, еще и является». После «которая» не нужна запятая.

И еще - мне тоже жутко не нравится слово "вампирша". Но выражение из серии "вампир бросилась" мне не нравится еще больше. Может, как-нибудь еще ее обозвать, чтобы с женским родом согласовалась? Упырица? Тварь"

Ну вот, вроде все, что в глаза бросилось.:)

Марина Аэзида   02.07.2013 21:31   Заявить о нарушении
Что-то ты не отвечаешь ничего... Надеюсь, я ничем не обидела?

Марина Аэзида   04.07.2013 13:25   Заявить о нарушении
Привет, Марина :)
Прости, что не отвечала - нет, не обидела, ни в коем случае; дело в том, что я заболела; несколько дней температура была, а потом навалились дела, и вот времени не было.
Отличная рецензия; сейчас еще раз прочитаю и разберу по пунктам))

Святослава Миронова   06.07.2013 11:46   Заявить о нарушении
Абсолютно согласна по поводу боевого мага. Написала и сама задумалась, т к есть немалая опасность, что этот самый маг выйдет донельзя клишированным. Постараюсь придумать все так, чтобы не получилась очередная Мери Сью.
Маг нужен, в общем-то, и для всей книги, вот что еще могу сказать.

Святослава Миронова   06.07.2013 11:56   Заявить о нарушении
Ну, пусть маг, тем более, если нужен. Главное оригинально его преподнести, без заезженных клише.

Марина Аэзида   06.07.2013 19:49   Заявить о нарушении
О, заметила твое присутствие на странице Элоизы. :) Нравится? Лично я была в восторге! :)

Марина Аэзида   06.07.2013 23:41   Заявить о нарушении
Заметила ссылку на ее страницу у тебя в контакте)) Поначалу понравилось, даже очень. Но потом... как-то впечатление ухудшилось, так что пролистала до конца из-за интереса к сюжету. Может, решусь пройтись повнимательнее.
Заметила твои восторженные комментарии :) Чем же так она тебе понравилась?

Святослава Миронова   07.07.2013 15:23   Заявить о нарушении
Ну, вот здесь я подробнее расписала http://proza.ru/2013/06/30/84, чем именно Просто эта книга куда глубже, чем кажется на первый взгляд

Марина Аэзида   07.07.2013 15:32   Заявить о нарушении
«За несколько часов до этого, нога воителя» - изначально я планировала выложить одной главой, но потом мне показалось, что это будет слишком длинно. Поэтому разбила на отдельные части. Может, стоило все же вместе выложить?

«рыба о трех головах: голова-отец, голова-сын, голова-защитник» - Петросянский юмор, такой петросянский XD

«и опершись руками об каменистый пол пещеры» - мне казалось, что, если напишу "каменный", то это будет как будто он выложен камнем...

>И еще - мне тоже жутко не нравится слово "вампирша". - согласна, слегка отдает городским фентези. С "вампир" сделаю что-нибудь.

По поводу резинок для волос, кресал и атрибутов времени - тоже надо подумать. Страшит меня этот вопрос немного, я раньше на него как-то даже внимания не обращала. Задумывалась, конечно, но не так, как сейчас)

Остальное подправлю, перефразирую, улучшу. Думаю, напишу сначала все, а потом переделаю.

Спасибо за рецензию, надеюсь, она отняла не много времени! В любом случае, мне очень приятно :)

Святослава Миронова   07.07.2013 15:42   Заявить о нарушении
"мне казалось, что, если напишу "каменный", то это будет как будто он выложен камнем..."

Тоже верно... Может так показаться. Так а если это "каменистый-каменный" вообще убрать и оставить только "пол"? В принципе, и так понятно, что у пещеры пол такой...ну, какой-то такой, из каменных пород:))

Марина Аэзида   07.07.2013 15:59   Заявить о нарушении
Можно, конечно, и все вместе выложить. Но только для Прозы будет длинновато выглядеть. Многие же знаешь как - только глянут на бегунок, видят что длинно - и сразу уходят. Я в принципе, на это забила(у меня встречаются весьма длинные главы), но ты как бы сама смотри, как тебе лучше.

Марина Аэзида   07.07.2013 16:02   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Святослава Миронова
Перейти к списку рецензий, написанных автором Марина Аэзида
Перейти к списку рецензий по разделу за 02.07.2013