Рецензия на «Старая сказка, и лад прежний» (Вячеслав Вячеславов)
Ага! Стало быть, Вы, милый друг, ленивец! Зря Вас Вика не гоняет метёлкой. Хотя нет... Такого мужчину и метёлкой. Вас беречь надо. Мой привет и уважение Вашей Вике. А Вас рада снова видеть. И дай Бог вам( вместе с Викой, разумеется) здоровья. Лина Галиан 07.07.2013 06:28 Заявить о нарушении
Здравствуйте, Лина, спасибо за внимание! Рад снова с Вами пообщаться. Меня гонять нельзя, иначе до «клавы» не дотянусь. Благодарю за добрые слова. И Вам, прежде всего, крепкого здоровья и большого терпения в изучении китайского языка. Даже я одно слово выучил. Оказывается, китайских кошек надо призывать не «кис-кис», а «няо-няо». Последнее им более подходит, похоже на «мяу», не находите?
Вячеслав Вячеславов 07.07.2013 07:41 Заявить о нарушении
Ну да. Меня придворный( в той жизни) называл му мао. То есть кошка. Не нравилась я ему. А здоровье...Мне оно бы не помешало, я собираюсь в Китай на книжную ярмарку, свою книгу хочу представлять сама. В составе делегации, разумеется.
Лина Галиан 07.07.2013 08:30 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |