Рецензия на «Клок на счастье» (Милла Синиярви)

Интересная версия! И интересный рассказ! Я слышал, что бабай (значит дед по татарски), а баба Яга это старуха-ага или бабай-ага женского пола. Проще говоря что-то старое и страшное, уже возле смерти, но еще живое и способное захватить (кого-то) с собой в преисподню или на тот свет. С уважением, Анатолий.

Анатолий Шишкин   07.08.2013 04:57     Заявить о нарушении
Спасибо, Анатолий! В финском языке и сегодня слово акка означает "бабка", баба Яга точно родом с Волги. Это верование финские племена утащили на Север. А вот бабая тут нет. Это уже, наверное, эпоха патриархата. Финляндия же страна матриархальная, не случайно тут бабки первыми в Европе получили право голоса на выборах! А рыжая лисичка Тарья Халонен всем бабкам баба, по-мордовски "имбабай".

Милла Синиярви   07.08.2013 05:58   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Милла Синиярви
Перейти к списку рецензий, написанных автором Анатолий Шишкин
Перейти к списку рецензий по разделу за 07.08.2013