Рецензия на «Японские военнопленные на Забайкальской земле» (Геннадий Жеребцов)
В Бурятии видел пленных японцев. Удивился, какими они были красивыми, хорошо одетыми. А через год-два обносились, похудели. Научились материться по-русски. Но пели и советские песни хором, когда их везли в грузовиках по Улан-Удэ. "Дети разных народов, мы мечтою о мире живём". А когда из Японии начали приезжать родственники, это стало шоком для местного населения и начальства. Буряты, да и русские сибиряки не чтили могил. Большинство кладбищ не огорожены. По могилам ходил скот. Так вот, ещё больший шок испытали японские родичи: могилы сравнялись с землёй, надгробья разрушены. Невозможно было найти, где кто похоронен. Тогда было принято решение восстановить их, огородить японские кладбища. Но деревянные изгороди и металлические решётки растащили на дрова и металлолом. Примерно так же было и в Иркутской области. Позже всё-таки навели порядок. Но какими дикими показались мы для японцев. Между прочим, чувство стыда перед ними испытывал не я один. Поэтому данные о смертности военнопленных из Японии, найденные и опубликованные Жеребцовым, потрясают. И в какой-то мере эта честность искупает нашу вину. Большинство японцев ведь родом из субтропиков. Им наши морозы и плохое питание (вся страна голодала) стали смертельными. Цифры потрясли меня. Спасибо, Геннадий Александрович, за смелость и благородство! Вл.Бараев. Владимир Бараев 2 28.01.2014 20:01 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |