Рецензия на «О русском языке» (Аида Акулова)

Аида, хорошая тема тобою поднята. С интересом прочла рассказ. Я вот тоже не знала значения слова Амбидекстр. Теперь знаю - благодаря тебе и любимцу Гуглу. И к нему заглянула - Амбидекстры - это особая группа людей с выдающимися способностями. Амбидекстр - это человек, который способен включать в активную работу и левое, и правое полушарие...Припоминаю, что во времена моего детства, в школе детям с такими способностями нелегко было - учителя заставляли переучиваться, ученики дразнились.
Леонардо да Винчи и моя любимая Мирей Матье таковыми были.
Как-то привычнее слышать- левша.
Успехов тебе.

Галина Омелянчук   02.02.2014 13:45     Заявить о нарушении
Юная наша писательница! Совершенно с тобой согласна: говорить изысканно надо уметь на своем родном языке, избегать иностранного "мусора", исключить из своей речи жаргонные словечки и нецензурную брань. Тема необоснованного заимствования ин.слов часто высмеивается нашими юмористами и сатириками, но время диктует свое.А я хотела бы еще добавить свое неприятие многочисленных вывесок над магазинами на ин.языке. Ломай голову народ, что скрыто за словом "PARADIS", какой такой РАЙ........Аида, тему эту развивай и дальше, радуй нас своими наблюдениями.

Галина Базилевич   03.02.2014 14:23   Заявить о нарушении
Мои учителя все тоже не знали значения этого слова. Иногда складывается такое ощущение, что те, кто знают это значение тоже "особая группа людей"...:) Меня бабушки в Белоруси пытались переучить по-тихому. Пока мама с братом уходили куда-нибудь. Они, вспоминая своё военное детство, наверное, брали кортонную крышку от коробки из-под обуви и разленовывали её. Иногда ещё газеты. Бабушка ругалась, если не получалось. Рука болела сильно. Я уже молилась там, чтобы мама поскорее пришла. Сестра бабушки, баба Надя, тоже была недовольна тем, что я не переучиваюсь, но старалась действовать "ни кнутом, а пряником". А когда она первый раз заметила, мою леворукость меня напугало её восклицание: "Так ты ещё и левша!". Отойдя от испуга я уточнила, что значит это её "еще и". Оказалось, что смысл таков: ещё и левша + к ДЦП. Меня это оче-е-ень насмешило..! Комичность фразы увеличивалась ещё и из-за того, что баба Надя говорила таким тоном, как будто ДЦП у меня именно из-за леворукости и если меня переучить, то я сразу ходить начну нормально...:) Я когда маме передала эту фразу, старась тон скопировать мы очень смеялись. Таким испуганным и ужасающим тоном, по-моему, даже пират, получивший чёрную метку не заговорит...:) Когда мама с Колей приходили домой, переучивание когнчалось сразу. Я маму извещала обо всём, что происходило в её отсутствие, мама делала бабушке замечание, прося так больше не поступать, но однако это не помогало. Как только мама уходила, всё опять "становилось на круги своя". Так меня пыталась бабушка переучить, в мои редкие приезды к ней, до того, как я в первый класс пошла. После этого она оставила меня в покое. Сказала, что я могу писать какой хочу. Поняла наконец-то, что это не так важно. Моя мама тоже левша была с детства. Но ЕЁ бабушка переучила...Но по тестам моя мама до сих пор левша. Хоть и пишет правой. У меня одну знакому, по-старинки, учитель бил указкой по руке, когда она писала левой, дикарь. О том, что мне когда-то приходилось писать на кортоне и газетах мы с мамой вспоминаем с улыбкой...:)

Аида Акулова   03.02.2014 17:20   Заявить о нарушении
Спасибо, очень приятно!

Аида Акулова   03.02.2014 17:24   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Аида Акулова
Перейти к списку рецензий, написанных автором Галина Омелянчук
Перейти к списку рецензий по разделу за 02.02.2014