Рецензия на «Сто рокiв прагнув ти на зустрiч» (Ив Олендр)

Мне нравится:-) На мой взгляд, Ваш вариант - гораздо лучше,
чем Наташин.
"Сто лет черствел без этих рук" - это она о ком? О Колобке?:)))
"Столетье СНИЛ ты эти губы" - тут комментарии излишни...
С наилучшими пожеланиями,
Олена

Олена Талалай   03.02.2014 01:55     Заявить о нарушении
Спасибо, Олена, за прочтение.
Я Наташины многие переводы ценю и люблю. В них часто проявляется очень лирично сам переводчик.

Ив Олендр   07.02.2014 19:22   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Ив Олендр
Перейти к списку рецензий, написанных автором Олена Талалай
Перейти к списку рецензий по разделу за 03.02.2014