Рецензия на «Ты помнишь то время?» (Вячеслав Черкасов)

Вот, кстати, да. Сейчас что-то вспоминается - раньше ведь и правда слушали песни, и половину не понимали слов, потому как маленькие были слишком. И нравилась именно сама песня, а не смысл. Музыка голоса, музыка слов.

Я когда впервые услышала песни Джо Дассена, не зная французского, настолько их чувствовала и понимала, что и перевод был не нужен - потому что интонации Дассена и сама мелодия, и то, КАК он это поет, делают ненужным перевод.

А потом выучила французский, и теперь понимаю смысл его песен.
Ощущения совсем другие - исчезло ощущение "музыки языка", как Вы говорите. Хотя если приложить усилие и абстрагироваться от смысла, что-то получится, но все равно не то((

Вот так.
Спасибо за миниатюру, интересно было читать Ваши размышления))

Анастасия Хабарова   11.02.2014 14:23     Заявить о нарушении
Спасибо Вам. Впервые опубликовавшись в сети очень пристально
наблюдал за потоком рецензий, каждая, как глоток свежего воздуха.
Со временем это чувство притупилось, помогал нежному другу
очками для публикации на главной странице.
Ваш отзыв, как глоток пресной воды после трёх дней в пустыне.

Вячеслав Черкасов   13.02.2014 23:33   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Вячеслав Черкасов
Перейти к списку рецензий, написанных автором Анастасия Хабарова
Перейти к списку рецензий по разделу за 11.02.2014