Рецензия на «Галопом по Европам 3» (Людмила Волкова)
Благодарна Вам, Людмила, за эту часть. Если две первые - просто из серии "интересно", то тут уже присутствует трогательное, проникающее, щемящее... Тем более, что места, по которым Вы "бродите" в этой части повествования, близки, знакомы и исхожены не раз. ...Для меня орган - это не то, что "проникает в душу". Это сама душа. Так она звучит. Я знаю, я почти уверена... А костёл... Если сказать совсем примитивно, то это и есть настоящий храм. Да, Вы правы, первое, что поражает - люди сидят, им удобно, они едины и расслаблены. Они готовы внимать и принимать. И, конечно, отсутствие икон... Последняя строчка - как приятный бонус за прочитанное. Появляется добрая улыбка, хочется потянуться сладко и протянуть: "Хо-о-оро-о-ошо!" Джулия Лу 20.02.2014 16:43 Заявить о нарушении
То, что немножко "царапнуло" мне глаз.
В первом абзаце: "Дорогу окаймляют старые-старые сосны и березы с елями – вперемежку" Мне кажется, именно здесь было бы уместнее слово "вперемеШку". В серединке повествования: "А сама пялюсь на стайку вошедших молодых девушек и парней (студентов?), модно одетых. Вот они усаживаются тоже сначала преклоняют колено, потом усаживаются на длинную скамью с краю , вынимают книжечки из сумок!" Повтор слова "усаживаются". ...Извините... Джулия Лу 20.02.2014 16:46 Заявить о нарушении
Исправлю, а вот насчет вперемежку или вперемешку надо подумать. Здесь тонкая грань: "ж" пишут, когда имеют в виду понятие перемежать, то есть чередовать, а не в куче. Я подумала и поняла, что надо все-таки от слова перемежать, а не смешивать. Лес смешанный, а то, что березки с елями шли ОТДЕЛЬНО, группами, а сосновые рощи - отдельно, было именно ВПЕРЕМЕЖКУ.
А вообще - обожаю читать Ваши отзывы! Спасибо! Людмила Волкова 20.02.2014 17:07 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |