Рецензия на «Записки современника 45 Я всех боюсь, знакомых тож» (Галина Ларская)
"Слава Иисусу Христу!". Я тут же эти слова сказала другому человеку с очень приятным лицом, но он в общей сутолоке меня не расслышал. А что вообще на такие слова произносят в ответ? Обычно мы отвечаем:"Na wieki wiekuw. Amen."(Во веки веков. Аминь) Элеонора Андриевская 20.02.2014 20:45 Заявить о нарушении
Элечка, напишите мне транскрипцию, то есть, как русскими буквами это будет - пожалуйста. Смысл я поняла, а звучания не знаю. Если читать, как латынь, то получается - на виеки виекув. Амэн.
Спасибо Вам! Галина Ларская 21.02.2014 00:20 Заявить о нарушении
Ещё не так давно, когда была жива моя бабушка, всяк переступающий порог её дома произносил это приветствие:"Слава Иисусу Христу!", или "Мир вам!" - они звучали вместо "здравствуйте" или "добрый день" и т.п. Христианину в ответ мы произносим:"На ВЕки ВЕкув. Амэн." Или же по-русски:"Во веки веков. Аминь"
Мир Вам, Галечка! Храни Вас Господь! Элеонора Андриевская 21.02.2014 13:59 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |