Рецензия на «Голос цвiркуна» (Шон Маклех)

Голос сверчка

«Жизнь – это страница…»
(Р. М. Рильке)

На Пасху я всегда прихожу в одну древнюю ирландскую церквушку, где внутри темно, даже черно, и только через цветные витражи проникает лучик света. Веселые прихожане иногда спрашивают у меня: отчего я так печален в такой радостный день. Откуда им знать, что я вспоминаю Пасху 1916 года в Дублине…

Сентиментальный сверчок
В старом каменном доме,
Что стоит на скале эльфов,
Среди земли ветров и отчаяния,
Прячется за холодной печкой,
В которой никто не зажигал
Веселого огня уюта,
Не готовил на его языках
Смачного ужина воспоминаний,
Не грел своих заскорузлых рук
Старого моряка мертвого океана.
Однако этот сверчок –
Этот усатый мудрец воспоминаний,
Этот учитель вечной печали
Поёт мне песню тихой радости –
Тихой радости людей нашего клана.
Когда я вспоминаю всех поименно –
Всех, кого тогда убили,
Тогда – после Пасхи
Тысяча девятьсот шестнадцатого года,
Когда земля моя –
Зеленая Ирландия
Считала вдов и сирот…

Анна Дудка   24.02.2014 09:36     Заявить о нарушении
Спасибо! Прекрасный перевод, замечаний нет...

Шон Маклех   24.02.2014 15:19   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Шон Маклех
Перейти к списку рецензий, написанных автором Анна Дудка
Перейти к списку рецензий по разделу за 24.02.2014