Рецензия на «Еврейский анекдот - Борода» (Александр Фильцер)
Конечно, не в теме. Даже не знал, что у слова "хохма" еврейские корни. Тем более, что оно означает "мудрость". Вообще, это не каждому удаётся - в малое закатать приличный объем информации. Мне показалось, что в этой миниатюре Вам, Александр, это удалось. P.S. И в части информации, я имею в виду не одно единственное слово. Константин Кучер 23.04.2014 09:58 Заявить о нарушении
Благодарю за отзыв! В текстике "Сара, жена Авраама" прослеживаются превращение другого слова "сар", а в "Русских дворянах" - слова "двор". Это если Вам интересен познавательный материал.
Александр Фильцер 23.04.2014 17:32 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |