Рецензия на «Еврейский анекдот - Борода» (Александр Фильцер)

Конечно, не в теме. Даже не знал, что у слова "хохма" еврейские корни. Тем более, что оно означает "мудрость".
Вообще, это не каждому удаётся - в малое закатать приличный объем информации. Мне показалось, что в этой миниатюре Вам, Александр, это удалось.
P.S. И в части информации, я имею в виду не одно единственное слово.

Константин Кучер   23.04.2014 09:58     Заявить о нарушении
Благодарю за отзыв! В текстике "Сара, жена Авраама" прослеживаются превращение другого слова "сар", а в "Русских дворянах" - слова "двор". Это если Вам интересен познавательный материал.

Александр Фильцер   23.04.2014 17:32   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Александр Фильцер
Перейти к списку рецензий, написанных автором Константин Кучер
Перейти к списку рецензий по разделу за 23.04.2014