Рецензия на «The Beatles. Wait. Из книги Ian MacDonald» (Андрей Зотов 2)

Вы переводите тексты на английский...?

Леонид Бабанин   19.05.2014 06:41     Заявить о нарушении
У меня книга вышла "Рыба Обского севера" Кулинарная книга что из рыбы готовят на севере. Хочу её перевести на английский язвк.

Леонид Бабанин   17.06.2014 20:40   Заявить о нарушении
Я могу Вам сказать совершенно точно, что для русского человека, переводчика любой квалификации, почти невозможно идеально перевести ВСЁ на чужой английский. У меня получается, но не всегда. Редактор натурал всё равно нужен. Кстати, замысливаемый Вами проект долгий и по времени, и дорогой по деньгам. Это факт. Но ведь есть же переводы "Войны и мира". Труд огромный.

Сергей Елисеев   19.06.2014 18:30   Заявить о нарушении
Г.Елисеев, вам нет необходимости использовать все эти заезженные клише, от них тошнит. И вообще, что за невоспитанность встревать в разговор двух взрослых людей. Хотите заработать на переводах - рекламируйте себя там, где это уместно. Отвечать не надо. Спасибо.

Андрей Зотов 2   21.06.2014 07:55   Заявить о нарушении
Я дал ответ. Его удалили. Потому что попал, кажется, не в бровь, а в глаз.

Сергей Елисеев   27.06.2014 13:22   Заявить о нарушении
Эх, г. Зотов! Тявкнули из подворотни, удалили ответ и скрылись. Мусссина!

Сергей Елисеев   03.08.2014 12:38   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Андрей Зотов 2
Перейти к списку рецензий, написанных автором Леонид Бабанин
Перейти к списку рецензий по разделу за 19.05.2014