Рецензия на «The Beatles. Wait. Из книги Ian MacDonald» (Андрей Зотов 2)
Вы переводите тексты на английский...? Леонид Бабанин 19.05.2014 06:41 Заявить о нарушении
У меня книга вышла "Рыба Обского севера" Кулинарная книга что из рыбы готовят на севере. Хочу её перевести на английский язвк.
Леонид Бабанин 17.06.2014 20:40 Заявить о нарушении
Я могу Вам сказать совершенно точно, что для русского человека, переводчика любой квалификации, почти невозможно идеально перевести ВСЁ на чужой английский. У меня получается, но не всегда. Редактор натурал всё равно нужен. Кстати, замысливаемый Вами проект долгий и по времени, и дорогой по деньгам. Это факт. Но ведь есть же переводы "Войны и мира". Труд огромный.
Сергей Елисеев 19.06.2014 18:30 Заявить о нарушении
Г.Елисеев, вам нет необходимости использовать все эти заезженные клише, от них тошнит. И вообще, что за невоспитанность встревать в разговор двух взрослых людей. Хотите заработать на переводах - рекламируйте себя там, где это уместно. Отвечать не надо. Спасибо.
Андрей Зотов 2 21.06.2014 07:55 Заявить о нарушении
Я дал ответ. Его удалили. Потому что попал, кажется, не в бровь, а в глаз.
Сергей Елисеев 27.06.2014 13:22 Заявить о нарушении
Эх, г. Зотов! Тявкнули из подворотни, удалили ответ и скрылись. Мусссина!
Сергей Елисеев 03.08.2014 12:38 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |