Рецензия на «Здесь русский дух...» (Геннадий Мартинович)

Хорошие примеры!
А мне помнится, что раньше В.В. оба понятия не разделял: одно просто по русской словообразовательной модели, другое - чисто чужое, немецкое.
У меня на лекциях всегда примеры с "иметь", которые все время в сериалах звучат "Я вдовец, имею взрослую дочь" и пр. А также ужасный пример из ЕГЭ, где школьники, анализируя отрывок из "Звезды" Казакевича определили по фразе "Хорошо бы было иметь Травкина здесь" главную тему - гомосексуализм на войне.
Другое дело, что и у Казакевича-то не по-русски, но все же, все же, все же...

Аглая Юрьева   16.06.2014 10:24     Заявить о нарушении
Спасибо, Аглая.
Но практически все его работы именно о ментальности, а не о менталитете. И я не писал, что это разграничение В. В.

Геннадий Мартинович   15.12.2014 17:13   Заявить о нарушении
Прошло полгода - и вы ответили. Право слово, уж не помню, в чем там дело. А читать повторно сил нет: столько еще нечитанного осталось!
"Но я вас все-таки люблю..."

Аглая Юрьева   15.12.2014 20:09   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Геннадий Мартинович
Перейти к списку рецензий, написанных автором Аглая Юрьева
Перейти к списку рецензий по разделу за 16.06.2014