Рецензия на «Здесь русский дух...» (Геннадий Мартинович)
Хорошие примеры! А мне помнится, что раньше В.В. оба понятия не разделял: одно просто по русской словообразовательной модели, другое - чисто чужое, немецкое. У меня на лекциях всегда примеры с "иметь", которые все время в сериалах звучат "Я вдовец, имею взрослую дочь" и пр. А также ужасный пример из ЕГЭ, где школьники, анализируя отрывок из "Звезды" Казакевича определили по фразе "Хорошо бы было иметь Травкина здесь" главную тему - гомосексуализм на войне. Другое дело, что и у Казакевича-то не по-русски, но все же, все же, все же... Аглая Юрьева 16.06.2014 10:24 Заявить о нарушении
Спасибо, Аглая.
Но практически все его работы именно о ментальности, а не о менталитете. И я не писал, что это разграничение В. В. Геннадий Мартинович 15.12.2014 17:13 Заявить о нарушении
Прошло полгода - и вы ответили. Право слово, уж не помню, в чем там дело. А читать повторно сил нет: столько еще нечитанного осталось!
"Но я вас все-таки люблю..." Аглая Юрьева 15.12.2014 20:09 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |