Рецензия на «Оазис судьбы - Оаза долi» (Василь Кузан)

Оазис судьбы
Дерево твоей любви напоминает пальму.
Оно растёт у колодца, вырытого мною
Среди дикой и агрессивной пустыни жизни,
В оазисе моей нежности.

Большинство корней пьют мою воду,
Подпитываются моей энергией,
Черпают силу в моей любви,
Чтобы делать тебя счастливой,
А погружённый в миражи взгляд – еще романтичней.

Однако некоторые корешки углубились слишком далеко от меня.
Они пересохшими щупальцами кончиков
Жаждут найти в прошлом живицу радости.

Любимая моя девочка,
Цветок вечерних кружев,
Ласковый росистый лучик,
Притихшая музыка рая,
Утреннего пробуждения нежность…
Неужели ты не видишь,
Что вокруг песок и скалы?

Возможно, моя вода, иногда, чересчур холодна,
Или взбаламучена чужой скотиной,
Что суёт рыло куда не надо,
Словно дикие самки – свой нос
В незащищённое сердце рыцаря.

Но ручей моих чувств
Наполняет тебя желанием
Жить, расцветать, плодоносить…

И если какая-то обезьяна
Влезет на пальму твоей любви,
Чтоб сорвать наслаждение,
Я просто выстрелю гейзером
Или обернусь такой же пустынной скалой.

Сможет ли тогда прожить
Дерево твоей любви?

Анна Дудка   01.07.2014 14:12     Заявить о нарушении
Чудово, Анно Михайлівно!
Майстерний і точний переклад.
Дякую.

Василь Кузан   01.07.2014 15:20   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Василь Кузан
Перейти к списку рецензий, написанных автором Анна Дудка
Перейти к списку рецензий по разделу за 01.07.2014