Рецензия на «Когнитивная фрагментация, или я спросил у ясеня» (Накатимур)

Многоуважаемый Тимур! Вы написали очень важный и серьёзный научный трактат.
Преклоняюсь перед Вашими знаниями и перед умением прекрасно их формулировать.
Отзовусь на маленькие частности. Я тоже иногда задумывалась, ЧТО имел ввиду
Лев Толстой: войну и мир или войну и вселенную? Оба варианта допустимы после того, как мы всё больше узнаём о глобально сманипулированных мировых войнах с противоположной нам стороны вселенной. И не только с другой стороны земного шара, но и с другой стороны ионосферы. Всё это было прочувствовано и продумано гениальным Толстым. По-немецки роман называется " Krieg und Frieden", то есть было принято решение более "заземлить" название
для простых читателей: " Война и мiр"- судьбы земных людей...
Другое, интересное: о том, что буква i прикрыла собой устраненную букву "ять", я узнала на филфаке во втором семестре. Я узнала, как найти былые места в словах, где стояла "ять". Для этого надо было в РФ, где я училась, знать украинский язык. (Я его знала!) А именно: если в укр. языке стоит i, как, например, в слове лiс (то есть "лес" по-русски), то это значит, что прежде в русском слове лес стояла буква "ять". К сожалению, её оригинальную фигуру невозможно здесь изобразить...Думаю, что молодые поколения вообще её не знают. Это тоже один из фактов "вырождения". На эту тему есть у меня много критики в адрес немецкого написания слов в тех случаях, когда не хватает знаков для написания слОва соответственно его звучанию. Н-р, отсутствие мягкого знака в немецком алфавите.
До свидания! Доброго здоровья! Ваша Э.Ж.

Жарикова Эмма Семёновна   18.09.2014 00:55     Заявить о нарушении
P.S.: "Я спросил у ясеня, где моя любимая? Где моя желанная толстушка буква
"ять"?" )))))

Жарикова Эмма Семёновна   18.09.2014 01:02   Заявить о нарушении
Огромное Вам спасибо за такую высокую оценку моего Opus magnum:))). Сей труд завершает своеобразную трилогию с "Вещью познающей" и "Системой триграмм"... Очень интересна Ваша мысль о двояком прочтении названия "Война и мир"! По поводу "ять": у гимназистов была такая запоминалка: "Бедный белый беглый бес// Пообедать бегал в лес.//Белкой по лесу он бегал,// Редькой с хреном пообедал и т.д." Все "е" здесь на самом деле "яти", и они действительно перешли в украинский в виде "и с точкой" - билый, бис... Вроде простой вопрос, а на деле он оказался еще одним фактором в деле отрыва украинского языка от русского со всеми вытекающими... С уважением, Тимур

Накатимур   18.09.2014 08:39   Заявить о нарушении
Спасибо, дорогой Тимур! Очень интересная "запоминаловка".

Жарикова Эмма Семёновна   19.09.2014 01:03   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Накатимур
Перейти к списку рецензий, написанных автором Жарикова Эмма Семёновна
Перейти к списку рецензий по разделу за 18.09.2014