Рецензия на «Почему я покинул Киев» (Ларик 2)
Когда я в 1966г. закончил среднюю школу во Львове, из 60 школ в городе было только 2 украинских. Были отдельные украинские классы, но они погоды не делали. Родители отдавали своих детей в русские школы, даже если говорили на западноукраинском. Сейчас из 100 школ Львова 96 - украинские. И после этого сколько я слышал за последний год выступления политиков, что русский язык никто на Украине не запрещает. Одни вопли в Раде "Державною мовою!" чего стоят. Кстати, почему в Киеве таблички с названиями улиц только на украинском и английском языке? На русском никто ничего не понимает, а английский все освоили? Вячеслав Богданович 21.09.2014 08:10 Заявить о нарушении
Последний вопрос - риторический, Слава. Профессиональные патриоты лет 6-7 назад протолкнули решение через Киевсовет о переименовании улицы "Январского восстания" в ул.Мазепы. Всё бы ничего, но Мазепа тогда ещё у большинства вызывал некошерную отрыжку. Мало того, на этой улице находится Киево-Печерская Лавра, и её юридический адрес становился совсем благозвучным. Не очень сильное бурление заставило найти компромис, и переполовинить улицу. Сейчас сразу за ул.Мазепы, стык-в стык, начинается ул.Лаврская.
А школ русских, даже не школ, а классов русских во Львове, я думаю, 0 процентов. Ларик 2 21.09.2014 15:52 Заявить о нарушении
У нас в Киеве еще осталась улица Сулеймана Стальского, который писал на лезгинском языке оды Сталину, отсюда, видимо, и фамилия. Если бы писал на великом и могучем, - точно бы переименовали. Это к тому, что в Киевраде глубоко не копают.
Александр Ренке 05.05.2019 05:56 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |