Рецензия на «Сказки Старого Леса. Глава первая ч1» (Ксения Панина)

Вот, читаю, моя Принцесса, Ваш сказочный «романий» в новогоднюю ночь) С первых же строк узнаётся стиль моего автора, и я облегчённо вздохнул о том, что прежний ритм сказки сохраняется и разочарования возникнуть не должно. Знаете как бывает: пишет, например автор произведение (или режиссёр снимает фильм, или композитор пишет музык), и всё прекрасно в «рождении» начала. Потом, что-то такое происходит и начало не получает должного продолжения. «Смазывается» картинка/сюжет, и как следствие само впечатление читателя. И первые порывы «небесного» вдохновения, бесследно исчезают в пошлости безудержного дальнейшего «штампования» тонкой творческой материи. Читая эту часть сказки, можно поздравить Вас с тем, что Вы черпаете свою историю от «начала» и желаю Вам, пронести её потенциал до конца и не прибегать к «штампам» суррогатного вдохновения.
Собственно, о чём хочу сказать? Удачно подобранны имена главных действующих лиц. С одной стороны, это Горета Святозаровна, и с другой стороны, это Святозар Всеволодович)) Такие имена, что прямо-таки для чтения в новогоднюю ночь)) Отрезвляющий эффект)) Особенно, когда читатель узнаёт, что Святозар Всеволодович, в молодости был лексикографом)) Но Вы, как истинный и профессиональный автор сказок, ловко балансируете словами и старорусского произношения. Всему тексту этой главы придаёт эффект «изюминки» предложение: «обещанный давеча Лоранский пирог с курицей.» Вот это я понимаю! Есть чему поучиться коллегам-авторам, и по «секрету» скажу, что произнесение этого (одного!) предложения в соответствующей обстановке (с соответствующим актёрским мастерством) может произвести на присутствующих вполне себе бонусное впечатление))
Что ещё могу сказать по главе? Первый абзац, вот… Ну, не верю я, что Софья способна покрыть недоброжелательностью и всех и вся))
А в главном (добиться внимания читателя и его желание продолжить чтение) Вы вполне-вполне справились! Легко! Во всяком случае, такое впечатление, что пишите Вы легко! Как оно на самом деле… Но мнение такое складывается))
Доброй удачи, Вам, мой сказочный автор!
Ваш читатель,

Левченко Игорь   01.01.2015 15:50     Заявить о нарушении
В погоне за исконными русскими именами я как-то упустила их "произношение")))) я уже настолько сжилась с этими именами, что они не кажутся мне труднопроизносимыми, хотя, наверное, Вы правы, нечто отрезвляющее в них есть:))
Скажу Вам откровенно, я люблю фентези. Нечто уютное есть в таких произведениях, которые я склонна называть сказками для взрослых (абсолютно исключая какой-либо намек на эротизм). Сейчас фентези много, полки в магазинах буквально ломятся от книг с фентези, но за очень редкими исключениями все эти книги, как одна, написаны абсолютно безвкусным языком с обилием современного жаргона и прочих пошлостей. А я люблю "Весну в Фиальте", русские народные сказки с "говором", и просто преклоняюсь перед такими авторами, как например - Нина Соротокина! Все знакомы с ее творчеством по еще советским экранизациям, но мало кто слышал ее фамилию или читал ее произведения, а они еще более замечательны, чем сами фильмы. Для меня она как пример современного человека, владеющего "вкусным" языком. В "Сказках Старого Леса" я решила совместить все то что мне нравится - хороший язык и сказки для взрослых. Очень хочется добраться до победного финала, сколь долго ни пришлось бы до него идти. Игорь, как моего верного читателя, прошу Вас, не дайте мне свернуть с нужного пути:))
С теплом и уважением,
Ks

Ксения Панина   01.01.2015 23:40   Заявить о нарушении
"Весна в Фиальте"... Почитаю) а Нину Соротокину, да, стыдно признаться, впервые слышу, хотя в "Гостях у сказки", в воскресный "советский" день, была моей любимой программой детства. Вот, признаюсь, что думать не думал в ближайшей перспективе брать в руки издание сказок (кроме "Сказки Старого Леса", разумеется), но вот, после Вашей "протекции", чувствую, что сделать это мой долг)) Отыщу в инете Нину Соротокину и погружусь в мир её "вкусных" слов))
Что касается до фэнтези. Наверное соглашусь, что сегодняшний рынок этого жанра переполнен... и переполнен не всегда качественным материалом, даже с позиции самого этого жанра. Я сужу по тем произведениям, которые читаю, здесь на прозе.ру. В итоге, у меня практически нет ни одной рецензии по этому направлению, хотя прочитано было по этой части "великое множество" произведений.
У меня есть "Легенда о Византийской принцессе", которую я определил как фэнтези, и это мой дебют. Отношение читателя к этой "сказке" для взрослых, неоднозначно и я получил самые противоположные отзывы. Были комментарии и очень восторженные и с критикой которая меня огорчала... В своё оправдание я скажу, что написал её на одном дыхании и произведение это мне очень дорого. Так, что Ксения, если у меня будете "проездом", то можете перелистать эту "Легенду...". Это то, что я рекомендую. Я собственно говоря это к тому, что есть у меня и много такого, чего к прочтению для своей Принцессы читать не рекомендую)) У меня на странице было множество авторов, с которыми общение заканчивалось на определённой стадии, и стадия эта была наполнена негодованием моих коллег-авторов...
Прочитал, Ваш, ответный коммент и на мою следующую рецензию. Сейчас перейду туда))
С теплом, Ваш,


Левченко Игорь   02.01.2015 09:56   Заявить о нарушении
Нина Соротокина написала серию про Гардемаринов. Их Вы наверняка знаете;)) оказалось неожиданно сложно купить ее книги, я искала несколько лет, но небыло переизбаний. Пару дет назад купила сразу всю серию в БиблиоГлобусе, но то в Москве... В интернете должно быть проще скачать, наверняка.
"Легенду о Византийской принцессе" я читала! Это было одно из первых, прочитанных мной у Вас, произведений. Зайду сейчас, комментарий напишу.
Про "Весну в Фиальте". Это удивительное произведение. Я читала его много раз и до сих пор не помню о чем оно, но язык, которым написано произведение настолько меня восхищает, что я возвращаюсь к нему снова и снова. Это Набоков. Из-за Лолиты всегда относилась к нему с большим предубеждением, но похоже, что это самое неудачное у него произведение...
Пишу с телефона, и прошу прощения за возможные "очепятки"))
С неизменным уважением,
Ks

Ксения Панина   02.01.2015 10:07   Заявить о нарушении
Соротокина, после "Гардемаринов", теперь уж как родная стала)) Однозначно, прочту её и через время поделюсь с Вами своим мнением.
А вот про Набокова... Я полюбил Набокова, после того, как прочитал (не Лолиту! нет!) его размышления на тему Пушкина, Толстого, Достоевского... где о последнем он имеет очень критичное мнение. Другими словами, я в лице Набокова нашёл "друга", который солидарен со мною по фундаментальной (практически) теме (творчество Достоевского). Но, Ксения... а, что же Вы так про Лолиту-то?)) Жуть как интересно узнать))
Спасибо, Вам!
С теплом, Ваш,

Левченко Игорь   03.01.2015 11:18   Заявить о нарушении
Лолита... Я знаю сюжет по фильму. Книгу не читала из-за предубеждений. Каким бы языком Набоков ни излагал эту историю , основа ее остается довольно извращенной, и оттого слегка мерзкой... Вот Джульетта у Шекспира, вроде в том же возрасте была, но небыло у шекспира червоточинки, все возвышенно и необыкновенно, а у Набокова же все диаметрально противоположно. Слишком низменно. Практически порно с участием детей. Не знаю, мне не приятно даже обсудать эту тему... Как-то так...
С содроганием от вышеупомянутого...,
Ks:))

Ксения Панина   04.01.2015 15:15   Заявить о нарушении
Принял с уважительным усвоением.
С теплом, к Принцессе, Я,

Левченко Игорь   05.01.2015 01:00   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Ксения Панина
Перейти к списку рецензий, написанных автором Левченко Игорь
Перейти к списку рецензий по разделу за 01.01.2015