Рецензия на «В году 1238 от Рождества Христова» (Виктор Дьяков)
Признаюсь, Виктор, давно так много не читал на сетевых страничках. Люблю летописные сочинения. Запоем читал про стародавние времена в повестях Дмитрия Балашова, ещё раньше Михаила Рапова, Валентина Иванова. Здесь подано весьма чётко; хоть скуповато, в карандаше, но образы рисуются (через действие). Нахожу любопытными сравнительные рассуждения о единении власти у нас и у тюркских народов. "Птичьи" сравнения женщин с некоторой главы становятся навязчивы, достают. Очень разношёрстным нахожу словарь. Если применяете «тумен», а не дивизия, то ведь и «фронт, фланг, атака, штатный, командовать» и т.п. тоже рядом с туменом не стояли, а провиант, фураж, манёвр – это уж точно к Наполеоновским войнам относится. Недавно читал статью «Битва на реке Сить» Валерия Мальцева. Человек, чувствуется, болеет душой за прошлое, за отечество, но эти «планы, группы, трупы, штурмы, километры…» - и горько и смешно. Так-то нынче пишут сказания о старине... Вы хоть вёрсты да сажени употребляете. Но уж если пишете: ясырь, смерд, колонтырь, хлёбово, вой… то к чему тогда «новомодные» слова в кавычках и без: интрига, масса, аппетит, гурман, реакция, ситуация, инерция, трагический, активный, пассивный, пессимистичный, эффективный… А подмечено давно про "смесь французского с нижегородским"! Как будто без европейской «инвалидной» палочки нашей мысли и двигаться невозможно по Руси. При здоровых-то ногах и посох ни к чему, можно запутаться и написать о женских прелестях, что они «визуально нежные» (visually soft), описывая владимирскую крестьянку 13-го века или, что женщины полнеют "в процессе рождения детей". После родов - бывает частенько, но во время... я вас умоляю. Смерды "комментируют" учебный бой на мечах. Боже мой! И хотелось бы дочитать до конца, но как такое терпеть дальше? Ума не приложу. С улыбкой - in the process of reading, Геннадий Валерьевич Дмитриев 12.02.2015 17:32 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |