Рецензия на «Рагагуля» (Иосиф Лиарзи -3)
А у наших дальних родственников, ребёнок хоть и родился в Израиле, молчал чуть ли не до трёх лет, потому что дома родители говорили по-русски, вне дома - на иврите. Ребёнок, видимо, никак не мог выбрать, на каком языке начать говорить. А потом затараторил исключительно на иврите. Детские неологизмы - отдельная песня. Из Курской области ребёнок привёз слово "покабудки" (??!) Оказалось, что это аналог "понарошку", т.е. "пока пусть будет". Например: "А это покабудки наш дом". "Рагагуля" - очень талантливое изобретение. Я бы на месте создателей детской анимации о-о-очень заинтересовалась бы этим загогулистым персонажем. Ирина Ринц 20.02.2015 22:44 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |