Рецензия на «Начало Начал. Вторая часть» (Семенов Владимир)

День добрый, Владимир. Ознакомился со второй главой "Начала начал". Начну с того, что мне понравилось. Здесь мне был интересен принцип построения "рассказ в рассказе". Типа как "Декамерон" или "1001 ночь". То есть в каждой главе у вас есть особая фишка, стержень, вокруг которой вращается повествование. Во-вторых, текст полностью выполняет свою функцию эротического произведения, и у читателя (меня, в данном случае) регулярно возникало легкое возбуждение. Почему легкое? Потому что, согласитесь, сегодня подобной литературы настолько много, что спровоцировать по-настоящему сильное возбуждение способно лишь что-то очень необычное. Хорошо, на мой взгляд, выписаны куски с землянкой, откуда подростки вели наблюдение, и с "классной дамой".
Теперь, как и обещал, прямо говорю о недостатках (если мы условились считать этот текст художественным произведением).
1. Я потерялся в историях, людях, именах, членах и задницах. Я четко держал в голове, что это рассказывает Женя, но скоро запутался во всех персонажах. Если бы это писал я, то сделал бы каждый блок более выпуклым, пусть не изобилующим таким количеством деталей, но остающимся в памяти какой-то особой изюминкой.
2. Кажется, у вас небольшой перебор с метафорическими названиями члена. Чуть ли не каждый раз при его упоминании вы употребляете все новые и новые слова: минарет, боровичок и т.д. Современная стилистика говорит о том, что нет ничего зазорного в повторении одного слова, а если уж употребляете метафору, она должна быть абсолютно оправдана. Зато снова и снова вы повторяете собственную фразу "спрятался в волосах лобка", и на третий-четвертый раз это звучит уже как штамп.
3. Предельно много детального описания половых актов. Не оставляете читателю тайны, все рассказываете "до последней капли". А это уже функция порнографии, а не эротики. Говорю об этом потому, что именно вы заявили, что для вас главное не механический процесс, а человеческие взаимоотношения. Эти самые взаимоотношения выписаны у вас достаточно условно, иногда теряется вера в то, что действие происходит на самом деле, а не написано специально для порнорассказа. (Повторяю, это сугубо мое восприятие.)
4. Стиль у вас здесь мало эмоциональный (как и в первой главе, впрочем). Этот момент мне труднее всего объяснить, но я это ощущаю как некие провалы в моем восприятии текста. Если такое происходит, это возникает именно за счет механического описания "акробатики любви" (независимо от того, что в этот момент ощущал сам автор). При том, что в тексте есть несомненно яркие моменты, которые окрашены неподдельным "чем-то": например, кусок с братом-калекой.
5. Огромный монолог Жени (страниц на десять, наверное) ничем не отличается по интонации от остального текста. Человек НЕ МОЖЕТ говорить так гладко, особенно в момент занятия онанизмом, особенно такими объемами. Нет ни одного неполного предложения, ни одной грамматической неправильности, характерной для живой речи, которая рождается на ходу. То есть либо этот огромный монолог нужно было разбавлять описаниями того, чем парни в этот момент занимались (чтобы дать читателю передохнуть и переключиться на новую картинку Женькиного повествования), либо придумать какой-то еще ход, но умудриться расчленить текст.
Уфф... кажется, все соображения высказал... Владимир, простите, если я обрушиваю все это на вас, но вы сами попросили)).
С уважением, Иван.

Иван Лескофф   25.04.2015 12:47     Заявить о нарушении
Иван, да не надо никаких извинений. Ведь мы с вами не "смольнинские институтки", а мужики. Да и у вас, уважаемый, достаточно внутренней культуры, чтобы не перепутать конструктивную критику с элементарным хамством.

А вот то, что увидели в моих ОПУСАХ, заслуживает самое пристальное внимание. Всю страничку, вами написанную, уже скопировал и перенёс в свою "литературную мастерскую". Теперь обязательно осмыслю на "холодную голову" и подправлю что возможно в своём детище, дабы не сломать при этом "готовую конструкцию здания".

Даже то, с чем я не совсем согласен, имеет огромное значение, поскольку со стороны, видится точнее, как "костюмчик сидит". Да если ещё и при этом отсутствует предвзятость.

В чём я безоговорочно уверен, так это в том, что каждое ваше замечание, детально перечитаю, и не один раз, перед написанием новых рассказов. У меня "в живой очереди" три работы: статья, пока без окончательного названия; рассказы "Мушкетёры" и "Настоящий полковник", которые, почти в девяносто пяти процентной готовности. На обочине, в сторонке, стоят ещё пару - тройку "скелетиков", но пока пусть подождут. Поскольку в вашем лице судьба мне подбросила приличную "стиральную доску". По которой пройдя, начинаешь понимать где и в каком месте крайне необходимо "подложить соломки", глядишь, а в следующий раз не так больно падать придётся.

Я вам искренно благодарен, за время, выделенное на меня, за осмысленные и такие продуктивные советы коллеги. С уважением Владимир Семёнов.


Семенов Владимир   25.04.2015 17:46   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Семенов Владимир
Перейти к списку рецензий, написанных автором Иван Лескофф
Перейти к списку рецензий по разделу за 25.04.2015