Рецензия на «Гимн старости» (Владимир Дьяченко)
Мне очень близко, то, что Вы написали, как и то, что мной уже прочитано у Вас ранее. В Вашем стихотворении, извините за нахальство советовать, не стоило бы чуть изменить одно строчку: "Кто ещё зелен, но уже умён?" С симпатией и благодарностью, Т.Б. Иосиф Буевич 03.05.2015 09:47 Заявить о нарушении
Иосиф, я думал над Вашим критическим замечанием.
Давайте рассмотрим оба варианта: "Кто ещё зелен, но уже умён" - кто,хотя и молод,но уже умён - таков смысл "Кто - всё ещё зелЁн, а кто - уже умён"- кто ещё по молодости глуп, а кто уже набрался ума, так как успел набить лоб,научиться на своих ошибках. Здесь рассматриваются, как и в жизни,неодинаковость "поумнения" Слово "молодо-зелено" - подчёркивается незрелость ума, поэтому в предлагаемом Вами варианте есть противоречие,то есть, хоть и не зрелый, но уже зрелый. Чтобы указать на смещение ударения на слове "зелен", выделил "Ё" прописное Я всегда рад поправить и не дрожу за свой вариант. Спасибо за неравнодушие. Владимир Дьяченко 03.05.2015 18:51 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |