Рецензия на «Гимн старости» (Владимир Дьяченко)

Мне очень близко, то, что Вы написали, как и то, что мной уже прочитано у Вас ранее.
В Вашем стихотворении, извините за нахальство советовать, не стоило бы чуть изменить одно строчку: "Кто ещё зелен, но уже умён?"
С симпатией и благодарностью,
Т.Б.

Иосиф Буевич   03.05.2015 09:47     Заявить о нарушении
Иосиф, я думал над Вашим критическим замечанием.

Давайте рассмотрим оба варианта:

"Кто ещё зелен, но уже умён" - кто,хотя и молод,но уже умён - таков смысл

"Кто - всё ещё зелЁн, а кто - уже умён"- кто ещё по молодости глуп, а кто уже набрался ума, так как успел набить лоб,научиться на своих ошибках.

Здесь рассматриваются, как и в жизни,неодинаковость "поумнения"

Слово "молодо-зелено" - подчёркивается незрелость ума, поэтому в предлагаемом
Вами варианте есть противоречие,то есть, хоть и не зрелый, но уже зрелый.

Чтобы указать на смещение ударения на слове "зелен", выделил "Ё" прописное
Я всегда рад поправить и не дрожу за свой вариант.

Спасибо за неравнодушие.

Владимир Дьяченко   03.05.2015 18:51   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Владимир Дьяченко
Перейти к списку рецензий, написанных автором Иосиф Буевич
Перейти к списку рецензий по разделу за 03.05.2015