Рецензия на «О русской литературе, танцовщице, музе и дуэли» (Татьяна Кырова)
Татьяна, всё правильно Вы пишете. Я тоже всегда отделяю личную жизнь творца и его произведения. Но любой большой писатель и поэт должен прожить насыщенную и, порой, не всегда "удобную" для "обывателя-литературоведа" жизнь. Но смог ли бы А.С.Пушкин написать"Пиковую даму" не играя сам страстно в карты? Нет. А для нас главное, что у одних результатом гениальное творение, у других - дыра в кармане. С уважением, Александр Сизухин 02.06.2015 17:30 Заявить о нарушении
Александр, Вы сами наверняка читали тексты "литературоведов" от которых просто воротит. Но элита злословья делает свое грязное дело с откровенной издёвкой. Цель очевидна, сбить наше внутреннее чутье.
Смеются над тем, чего на самом деле не понимают. Недавно читала Шукшина на либру, большое спасибо человеку потрудившемуся над тем, чтобы у нас была такая возможность. Так вот, внизу рассказа есть трогательная фраза. Предназначено только для чтения. Коммерческая выгода не предусмотрена. Коммерческая выгода не предусмотрена!!! Всегда с уважением, Татьяна. Татьяна Кырова 02.06.2015 17:41 Заявить о нарушении
Честно говоря, меня всегда интересовал вопрос: на каком языке они общались? Если Королевич и Босоножка были лишены вербального общения, то откуда взялись знаменитые строчки
Был он изящен, К тому ж поэт, Хоть с небольшой, Но ухватистой силою, И какую-то женщину, Сорока с лишним лет, Называл скверной девочкой И своею милою. Петр Елагин 02.06.2015 19:56 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |