Рецензия на «Чертополох» (Эл Каттерсон)

Уважаемая Эл! Ваш "Чертополох", на мой взгляд, больше подходит для стихотворной формы словесной живописи, поэтому я не берусь оценивать его с позиций прозы. В Вашем произведении чересчур много любовного чувства, стремительности и фрагментарности. От высших сфер до бытовых мазков из жизни людей, от аэропорта Хитроу до московской квартиры, от вереска на склоне холма до ангелов в облаках, от разорванных в экстазе любви рубашек до попытки суицида. Словом, я сдаюсь, такая необузданная фантазия не для моего заземлённого воображения. Если бы Ваш текст был написан в привычной для меня форме, я бы, возможно, и высказал некоторые замечания, а пока ограничусь лишь одним. Реакция бабушки, снимающей верёвку с шеи внучки, по-моему, не очень органичная. Ну. посудите сами: бабушка столкнулась с чрезвычайной ситуацией, её любимая внучка чуть не отправилась на тот свет из-за какого-то, прости Господи, заморского прощелыги. Что она должна была бы сказать? Да чтоб он сгинул, окаянный! А она, вместо этого, говорит: "Хоть бы глазком посмотреть на него, сердешного!" Мысль здесь достаточно примитивная: дескать, неужели уж он такой писанный красавец, чтобы из-за него вешаться. Но для данного случая она плохо вяжется в трагическую канву. Желаю Вам дальнейших творческих (и других) успехов и более толковых рецензентов. Ваш Юрий Копылов.

Юрий Копылов   24.06.2015 19:34     Заявить о нарушении
Юрий Алексеевич!
Все это было, если было, очень давно.
Я хотела показать, что любовь - чувство мучительное и разрушающее, но что получилось, то получилось.)
Мне всегда дорого Ваше мнение, но фраза бабушки взята из жизни. Бабушка была, одна из немногих людей, которая не проклинала "заморского прощелыгу".)
Спасибо и за пожелание, и за отклик!
У меня есть один рассказ, который я бы хотела Вам предложить на "растерзание", но в начале хотела бы написать свое впечатление о Вашем рассказе.
Ваша Наташа-Эл.))


Эл Каттерсон   24.06.2015 23:09   Заявить о нарушении
Милая Наташа! Я хочу чуть-чуть поспорить. Вы же пишите не письмо знакомому Вам человеку, где рассказываете о том, что и как было на самом деле, а некий литературный текст, у которого есть свои законы. Пусть Ваша бабушка в реальной жизни сказала именно так, как Вы это написали, но от этого виртуальная картина не становится органической. А если Вы всё же решились включить в Ваш литературный текст произнесённую Вашей бабушкой не совсем адекватную для столь трагического момента фразу, то это надо обосновать или даже обыграть. Вы должны предугадывать, как Ваше слово отзовётся у читателей, для которых Вы, собственно, и сочиняете слова. В данном случае у меня как читателя эта (пусть даже взятая из жизни) фраза вызвала удивление, если не сказать больше - оторопь. Ничего себе бабушка, подумалось мне! И получилось, что Вы свою бабушку невольно охарактеризовали в невыгодном свете, не желая, разумеется, этого. Слова живут своей жизнью, и надо быть с ними очень осторожным и предусмотрительным, чтобы не навредить составленному из них литературному тексту. Кому-кому, а Вам-то уж хорошо известен принцип Гиппократа. А текст, пока он не выверен, похож на больного. Хочу поделиться с Вами своим опытом. У меня был друг Санька Мирошников, он давно уже умер. Его мама была литературным редактором, он у неё научился разбираться в текстах. Был ещё один друг, Володя Шевелёв, известный журналист, тонко чувствующий слово. Я давал им свои сочинения или читал кому-нибудь из них вслух. Теперь, когда их обоих давно уж нет, я держу их в своей памяти. Работая над текстом, я стараюсь представить себе, как та или иная фраза, слово, а то иногда и знак препинания, могли бы быть восприняты этими моими друзьями, точнее одним из них. И если мне кажется, что мои слова могут вызвать их смех или слёзы, то я смело вставляю такой пазл в картинку.
Прошу мне простить моё занудство, всего Вам доброго. Это я, Юрий Копылов.

Юрий Копылов   25.06.2015 11:24   Заявить о нарушении
Юрий Алексеевич! Если бы Вы знали, как я жду Ваших разборов! Я услышала Вас, про художественное слово. Мне, действительно, не хватает литературной теории, поэтому и получается так.
Я буду работать. Когда исправлю, то скажу.
Еще раз спасибо!
Вы мне очень помогаете.
Ваша Наташа-Эл.))

Эл Каттерсон   25.06.2015 22:12   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Эл Каттерсон
Перейти к списку рецензий, написанных автором Юрий Копылов
Перейти к списку рецензий по разделу за 24.06.2015