Рецензия на «Долина Гневного Потока вестерн глава 5» (Виктор Агафонов 3)

Если это твое произведение, так почему не выкладываешь с начала. Так одной главой ты некого не заинтересуешь, уверяю из опыта.С удовольствием люди читают только цельный продукт....

Игнат Костян   10.07.2015 16:42     Заявить о нарушении
Игнат, я же уже писал, в самом начале, что это роман немца Бенно Фелькнера.
А выкладываю я произведения по мере перевода. Вот на днях найду время, и переведу ещё одну главу, и сразу выложу.

Виктор Агафонов 3   15.07.2015 14:23   Заявить о нарушении
На моей странице, седьмое снизу произведение, это вообще-то и есть начало публикации "Долины Гневного потока и там в самом начале написано имя автора.

Виктор Агафонов 3   15.07.2015 14:29   Заявить о нарушении
И ещё одно, надеюсь последнее замечание на эту тему. Вообще-то любой художественный перевод, по сути своей является произведением переводчика. Так, что можно сказать, что всё, что выложено на моей странице это мои произведения, как лично мной из головы выдуманное "Внуки Сварога", так и написанные авторами на английском, польском, или переведённым на украинский язык Евгеном Поповичем роман немца Фелькнера "Долина Гневного потока", теперь переведённый мной для русскоязычного читателя на наш любимый и могучий язык.

Виктор Агафонов 3   15.07.2015 14:39   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Виктор Агафонов 3
Перейти к списку рецензий, написанных автором Игнат Костян
Перейти к списку рецензий по разделу за 10.07.2015