Рецензия на «Королек птичка певчая, все ли правильно в переводе» (Александр Платов)

В романе есть четкая привязка к названию и прозвищу, во-первых, подчеркивается взаимосвязь между непоседливым характером девушки, во-вторых, неприхотливость характера и кочевая жизнь Чалыкушу сравнивается с кустарниковой птичкой, в-третьих, смысл, "певчая" в том, что несмотря на трудности и жизненные тяготы, девушка продолжает верить в любовь и находить утешение в малом.
Какой-либо сексуальный подтекст в слове "королек" мне неизвестен, зато это слово в значении "белолицый", "чистенький", "нежный", встречалось у Сигрит Унсет в романе "Улав, сын Аудуна".
На мой взгляд, проблема раздута

Стейнвор Стенни   10.08.2015 13:21     Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Александр Платов
Перейти к списку рецензий, написанных автором Стейнвор Стенни
Перейти к списку рецензий по разделу за 10.08.2015